Artist: 
Search: 
Todd Rundgren - Hello, It's Me (Live) lyrics (Russian translation). | Hello, it's me
, I've thought about us for a long, long time
, Maybe I think too much but...
03:40
video played 4,773 times
added 6 years ago
Reddit

Todd Rundgren - Hello, It's Me (Live) (Russian translation) lyrics

EN: Hello, it's me
RU: Привет это я

EN: I've thought about us for a long, long time
RU: Я думал о нас для долгого, долгого времени

EN: Maybe I think too much but something's wrong
RU: Может быть я слишком много думаю, но что-то неправильно

EN: There's something here that doesn't last too long
RU: Это то, что не слишком долго

EN: Maybe I shouldn't think of you as mine
RU: Может быть я не должен думать о тебе, как моя

EN: Seeing you
RU: Видеть вас

EN: Or seeing anything as much as I do you
RU: Или видеть что-нибудь, как я делаю вам

EN: I take for granted that you're always there
RU: Я принимать как должное, что вы всегда там

EN: I take for granted that you just don't care
RU: Я принимать как должное, что вы просто не волнует

EN: Sometimes I can't help seeing all the way through
RU: Иногда я не могу видеть весь путь через

EN: It's important to me
RU: Это важно для меня

EN: That you know you are free
RU: Что вы знаете, что вы свободны

EN: 'Cause I never want to make you change for me
RU: Потому что я никогда не хочу, чтобы заставить вас изменить для меня

EN: Think of me
RU: Подумайте обо мне

EN: You know that I'd be with you if I could
RU: Вы знаете, что я бы с вами, если бы я мог

EN: I'll come around to see you once in a while
RU: Я приду видеть вас раз в то время

EN: Or if I ever need a reason to smile
RU: Или если я когда-либо нужен повод для улыбки

EN: And spend the night if you think I should
RU: И если вы думаете, что я должен провести ночь

EN: It's important to me
RU: Это важно для меня

EN: That you know you are free
RU: Что вы знаете, что вы свободны

EN: 'Cause I never want to make you change for me
RU: Потому что я никогда не хочу, чтобы заставить вас изменить для меня

EN: Think of me
RU: Подумайте обо мне

EN: You know that I'd be with you if I could
RU: Вы знаете, что я бы с вами, если бы я мог

EN: I'll come around to see you once in a while
RU: Я приду видеть вас раз в то время

EN: Or if I ever need a reason to smile
RU: Или если я когда-либо нужен повод для улыбки

EN: And spend the night if you think I should
RU: И если вы думаете, что я должен провести ночь

EN: Think of me...
RU: Думать обо мне...

EN: Think of me...
RU: Думать обо мне...

EN: Think of me
RU: Подумайте обо мне