Artist: 
Search: 
Tiziano Ferro - Perdono lyrics (Spanish translation). | perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
, scusa... regalami un sorriso io ti porto...
03:57
video played 3,616 times
added 8 years ago
Reddit

Tiziano Ferro - Perdono (Spanish translation) lyrics

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuove pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... perchè so come sono infatti chiedo...
ES: posando... cuz sé cómo están de maravilla...

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuova pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... PERDONO
ES: tendido... PERDÓN

IT: con questa gioia che mi stringe il cuore
ES: con esta alegría que Agite el corazón

IT: a quattro cinque giorni da natale
ES: cuatro de los cinco días de Navidad

IT: un misto tra incanto e dolore
ES: una mezcla de dolor y encanto

IT: ripenso a quando ho fatto io del male
ES: Creo que volver a cuando daño

IT: e di persono ce ne sono tante
ES: y hay tantas personas

IT: buoni pretesti sempre troppo pochi
ES: siempre muy pocas buenas excusas

IT: tra desideri labirinti e fuochi
ES: entre deseos y laberintos

IT: comincio un nuovo anno io chiedendoti...
ES: Comenzar un nuevo año, te pido...

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuove pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... perchè so come sono infatti chiedo...
ES: posando... cuz sé cómo están de maravilla...

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuova pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... PERDONO
ES: tendido... PERDÓN

IT: dire che sto bene con te è poco
ES: dicen que estoy bien contigo poco

IT: dire che sto male con te... è un gioco!
ES: dicen que estoy enfermo con ustedes... es un juego!

IT: un misto tra trequa e rivoluzione
ES: una mezcla de trequa y revolución

IT: credo sia una buona occasione
ES: Creo que es una buena oportunidad

IT: con questa magia di natale
ES: con esta magia de la Navidad

IT: per ricordarti quanto sei speciale
ES: recordar cuánto eres especial

IT: tra le contraddizioni e i tuoi difetti
ES: entre las contradicciones y defectos

IT: io cerco ancora di volerti
ES: Aún desea intentar

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... sonrisa de porto de Piccola e io tiun

IT: rosa... su questa amicizia nuove pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... perchè so come sono infatti chiedo...
ES: posando... cuz sé cómo están de maravilla...

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuova pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... PERDONO
ES: tendido... PERDÓN

IT: qui l´inverno non ha paura... io senza di te un po´ ne ho
ES: Aquí el invierno si no le tiene miedo... sin un poco si me

IT: qui la rabbia è senza misura... io senza di te non lo so
ES: Aquí está la ira sin medida... sin ti que no sé

IT: e la notte balla da sola... senza di te non ballerò
ES: y la noche baila sola... sin ballerò no

IT: capitano abbatti le mura... che da solo non ce la farò
ES: Capitán disparar las paredes... que no solo

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuove pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... perchè so come sono infatti chiedo...
ES: posando... cuz sé cómo están de maravilla...

IT: perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
ES: perdón... es lo que se hace es hecho todavía me pregunto

IT: scusa... regalami un sorriso io ti porto una
ES: lo siento... Piccola e una sonrisa te de puerto un

IT: rosa... su questa amicizia nuova pace si
ES: Rosa... en esta nueva amistad es la paz

IT: posa... PERDONO
ES: tendido... PERDÓN