Artist: 
Search: 
Tiziano Ferro - Breathe Gentle (feat. Kelly Rowland) lyrics (Portuguese translation). | Tiziano: 
, Oh, oh 
, I want to give you all of me - the underneath 
, Want you to show me...
03:51
video played 1,778 times
added 7 years ago
Reddit

Tiziano Ferro - Breathe Gentle (feat. Kelly Rowland) (Portuguese translation) lyrics

EN: Tiziano:
PT: Tiziano:

EN: Oh, oh
PT: Oh, oh

EN: I want to give you all of me - the underneath
PT: Eu quero te dar tudo de mim - o por baixo

EN: Want you to show me imperfection is actually love
PT: Quero que me mostre a imperfeição na verdade é o amor

EN: I thought, cursed - I was cursed -
PT: Eu pensei que, amaldiçoados - fui amaldiçoada-

EN: destined to be lonely
PT: destinado a ser solitário

EN: A circle in a world of squares
PT: Um círculo em um mundo de praças

EN: where nobody knows me
PT: onde ninguém me conhece.

EN: So with every footstep I must
PT: Então com cada passo deve

EN: follow the kissing moments
PT: Siga os momentos beijos

EN: I thought were impossible
PT: Pensei que eram impossíveis

EN: Refraini:
PT: Refraini:

EN: Breathe gentle, Be gentle
PT: Respire suave, seja gentil

EN: Don't leave me behind
PT: Não me deixe para trás

EN: cause love goes faster
PT: causa amor vai mais rápido

EN: Breathe gentle, Be gentle
PT: Respire suave, seja gentil

EN: Never let me go when love goes faster
PT: Nunca me deixe ir quando o amor vai mais rápido

EN: I will be gentle
PT: Vou ser gentil

EN: Kelly:
PT: Kelly:

EN: See, photographs have only two dimensions
PT: Veja, fotografias tem apenas duas dimensões

EN: But love defies all logic in a picture
PT: Mas o amor desafia toda a lógica em uma foto

EN: Above all that is physical, I'm falling
PT: Acima de tudo que é físico, eu estou caindo

EN: Falling uncontrollably - it terrifies me
PT: Cair incontrolavelmente - isso me aterroriza

EN: Tiziano:
PT: Tiziano:

EN: So if my compass, it fails me
PT: Então se a minha bússola, falha me

EN: And I feel I'm walking blind
PT: E sinto que estou andando às cegas

EN: Don't say goodbye
PT: Não diga adeus

EN: Kelly:
PT: Kelly:

EN: Don't let me hide
PT: Não deixe que me esconder

EN: Beide:
PT: Beide:

EN: Oh please don't let me spiral
PT: Oh por favor, não deixe-me em espiral

EN: Tortured by you, oh, sweet torture!
PT: Torturado por você, oh, doce tortura!

EN: I am a pirate - love my fortune
PT: Eu sou um pirata - amo minha fortuna

EN: The walls have fallen now
PT: As paredes caíram agora

EN: The key is yours to turn - I'm breathing
PT: A chave é seu para transformar - estou respirando

EN: Refrain:
PT: Refrão:

EN: Breathe gentle, Be gentle...
PT: Respirar suave, suave...

EN: Every time I run somehow love is faster
PT: Toda vez que eu executar, de alguma forma, o amor é mais rápido

EN: Without your loneliness is everlasting
PT: Sem sua solidão é eterna

EN: I still feel you
PT: Ainda sinto você

EN: But I hear you - loudly
PT: Mas ouvi dizer que - alto

EN: Screaming - "please wait for me"
PT: Gritando - "por favor, espere por mim"

EN: Cause I don't want to hurt you
PT: Porque eu não quero te machucar

EN: And I don't want to loose this love this time.
PT: E não quero perder este amor dessa vez.

EN: Kelly:
PT: Kelly:

EN: Se cerco lo vedo
PT: O cerco se lo vedo

EN: l'amore va veloce e tu stai indietro
PT: L'amore va velocee tu como estás indietro

EN: Tiziano:
PT: Tiziano:

EN: Se cerchi mi vedi Il bene più segreto
PT: Se cerchi mi vedi Il bene più segreto

EN: sfugge all'uomo che non guarda avanti mai
PT: sfugge all'uomo non guarda avanti mai