Artist: 
Search: 
Tito Lopez - Would U Still Luv Me? lyrics (Russian translation). | Watching this game from a distance
, The difference? I can feel the resistance
, It takes money to...
03:20
video played 78 times
added 5 years ago
Reddit

Tito Lopez - Would U Still Luv Me? (Russian translation) lyrics

EN: Watching this game from a distance
RU: Наблюдая за этой игрой на расстоянии

EN: The difference? I can feel the resistance
RU: Разница? Я могу чувствовать сопротивление

EN: It takes money to make money
RU: Он занимает деньги, чтобы заработать деньги

EN: Getting drunk, blowing skunk
RU: Напиться, дует скунс

EN: And praying to God keep all these fakes from me
RU: И молиться, чтобы Бог сохранить все эти фальшивки от меня

EN: And everything they take from me, I can take it back
RU: И все, что они принимают от меня, я могу взять его обратно

EN: The shit that’s … will be shit that they can never jack
RU: Дерьмо, что...-воля быть дерьмо, что они могут никогда не Джек

EN: My heart, my soul, my guts and my nuts, nigga
RU: Мое сердце, моя душа, мои кишки и мои орехи ниггер

EN: Most this shit your bitch wanna touch, nigga, fuck nigga
RU: Большинство это дерьмо сука хотите коснуться, ниггер, ебать ниггер

EN: I can’t stress a hoe, I’m tryina stretch my dough
RU: Я не могу не подчеркнуть мотыгой, я tryina растянуть мое тесто

EN: Down on my feet, they on their knees to be next to blow
RU: На мои ноги, они на коленях будет следующий удар

EN: Trips to Mexico, what’s happening, bitch?
RU: Туры в Мексику, то, что происходит, сука?

EN: On that tequila mocking bird, black Atticus Finch
RU: На что текила насмехаясь птица черный Аттикус Финч

EN: I’m 25 in the body, 45 in the head
RU: Мне 25 в организме, 45 в голову

EN: That mean I think like Jordan coming back from the dead
RU: Это означает, что я думаю, как Иордания, возвращаясь из мертвых

EN: When I was 23 I was raw, even my people’s pimping
RU: Когда мне было 23, я был сырой, даже мой народ в сутенерстве

EN: I’m sprinting down the court on a mission
RU: Я бега вниз суда на миссии

EN: Want my number back
RU: Хотите, чтобы мой номер обратно

EN: Real shit
RU: Реальное дерьмо

EN: Yeah, I want my number back
RU: Да, я хочу мой номер обратно

EN: I’m just getting warmed up in this motherfucking
RU: Я просто я получить разогрет в этот ублюдок

EN: You know what I’m talking about?
RU: Вы знаете, что я говорю?

EN: I want my number back
RU: Я хочу мой номер обратно

EN: New shit
RU: Новое дерьмо

EN: All my north side niggas, my south side niggas
RU: Все мои Северной стороне niggas, мои niggas Южная сторона

EN: Gassed and point niggas, bread with niggas, share with niggas
RU: Загазованность и точка niggas, хлеб с niggas, поделиться с niggas

EN: This for y’all, don’t mind me, I’m just on the low
RU: Это для y'all, не обращайте на меня внимания, я просто на низкий

EN: Would you still love me?
RU: Вы все еще любите меня?

EN: If I ain’t put my whole city on
RU: Если я не надел мой весь город

EN: If I ain’t make that Mississippi song
RU: Если я не сделать эту песню Миссисипи

EN: I’m pretty boy, flow to flow
RU: Я симпатичный мальчик, чтобы поток

EN: And I got you thinking Biggie home
RU: И я тебя хотели Biggie дома

EN: I get fat and grab a nigga to get his Diddy on
RU: Я толстеть и захватить ниггер получить его Diddy на

EN: And Drake totally fucked the lyrics and get to the ferry
RU: И Дрейкполностью трахал тексты и добраться до парома

EN: A heartbreaker, think I come here with Tom Petty
RU: Сердцеед, думаю, что я прихожу сюда с том Петти

EN: They call me a legend, I ain’t sure if I’m even ready
RU: Они называют меня легенда, я не уверен если я даже готов

EN: But I know my family is all that matter, Steve and Eddy
RU: Но я знаю, что моя семья все это дело, Стив и Эдди

EN: Spaghetti, garlic bread with the rear roasted, peppers
RU: Спагетти, чеснок хлеб с задней жареный, перец

EN: Parties with Playboy bunnies, let’s have a toast to Heffner
RU: Стороны с Playboy bunnies, давайте иметь тост Хеффнер

EN: It’s been my life, I don’t speak about it
RU: Это была моя жизнь, я не говорю об этом

EN: But now I’m stunting on you niggas,
RU: Но теперь я нахожусь в росте на вас niggas,

EN: Man, I’m tired of trying to creep around you
RU: Человек я устал ползать вокруг вас

EN: The black dude gets … from Spanish dames
RU: Черный парень получает... от испанской дамы

EN: So much that I bet you lames wish you had a Spanish name
RU: Так много, что я пару вы lames желаю вам было испанское имя

EN: Ask Santiago, he know what’s up
RU: Спросите Сантьяго, он знает, что такое

EN: Talks on a bus, I done get drunk with power, never sober up
RU: Переговоры на автобусе, я напьюсь с властью, никогда не трезвый вверх

EN: If I was ugly, would you still care?
RU: Если бы я был уродливый, если вы все еще заботитесь?

EN: Picture me paralyzed, tell me if you’re still there
RU: Фотография меня парализовало, скажите мне, если вы все еще там

EN: And would it feel fair if I promised to give you babies
RU: И будет чувствовать себя справедливым, если я обещала дать вам дети

EN: But can’t fuck, stuck in a damn wheelchair?
RU: Но не могу ебать, застрял в проклятую инвалидной коляске?

EN: Yeah, that question been on my mind a while
RU: Да, этот вопрос был на мой взгляд, какое-то время

EN: Watching good fellows know when your killers come with smiles
RU: Наблюдая молодцы знать когда ваш убийцы приходят с улыбки

EN: I think I figured out my next move
RU: Я думаю, что я понял, мой следующий ход

EN: This ain’t checkers, it’s a chess move, you feel me?
RU: Это не шашки, это шаг, шахматная, чувствуешь меня?

EN: This ain’t checkers, it’s a chess move
RU: Это не шашки, это шаг, шахматы

EN: This ain’t checkers, it’s a chess move, my nigga
RU: Это не шашки, это шахматный ход, мой ниггер