Artist: 
Search: 
Tinie Tempah - Written In The Stars (feat. Eric Turner) (On David Letterman) (Live) lyrics (French translation). | [Eric Turner]
, Oh written in the stars
, A million miles away
, A message to the main
, Ooooh
,...
03:54
Reddit

Tinie Tempah - Written In The Stars (feat. Eric Turner) (On David Letterman) (Live) (French translation) lyrics

EN: [Eric Turner]
FR: [Turner Eric]

EN: Oh written in the stars
FR: Oh écrit dans les étoiles

EN: A million miles away
FR: A million miles away

EN: A message to the main
FR: Un message pour les principaux

EN: Ooooh
FR: Ooooh

EN: Seasons come and go
FR: Saisons vont et viennent

EN: But I will never change
FR: Mais je ne changerai jamais

EN: And I’m on my way
FR: Et je suis sur mon chemin

EN: [Tinie Tempah - Verse 1]
FR: [Tempah Tinie - Verset 1]

EN: Lets go…
FR: Laisse aller ...

EN: Yeah
FR: Ouais

EN: You’re listening now
FR: Vous écoutez maintenant

EN: They say they aint heard nothing like this in a while
FR: Ils disent qu'ils ne sont pas entendu rien de semblable dans un certain temps

EN: Thats why they play my song on so many different dials
FR: Thats pourquoi ils jouent ma chanson sur autant de cadrans différents

EN: Cause I got more hits than a disciplined child
FR: Parce que je n'ai plus de hits que pour un enfant discipliné

EN: When they see me everybody brrrrrap’s, brrrrrraps
FR: Quand ils me voient brrrrrap tout le monde, brrrrrraps

EN: Man I’m like a young gun fully black Barrack
FR: Man, je suis comme une arme jeunes complètement noir Barrack

EN: I cried tear drops over the massive attack
FR: M'écriai-je une larme tomber sur l'attaque massive

EN: I only make hits like I work with a racket and bat
FR: Je ne fais que des succès comme je travaille avec une raquette et de chauves-souris

EN: Look at my jacket and hat
FR: Regardez ma veste et un chapeau

EN: So damn berserk
FR: So Damn berserk

EN: So down to earth
FR: Ainsi, les pieds sur terre

EN: I’m bringing gravity back
FR: J'apporte gravité retour

EN: Adopted by the major I want my family back
FR: Adopté par les plus grands, je veux que ma famille retour

EN: People work hard just to get all their salary taxed
FR: Les gens travaillent dur juste pour obtenir l'ensemble de leurs salaires imposables

EN: Look Im just a writer from the ghetto like Malory blackman
FR: Rechercher Im juste un écrivain du ghetto comme nègre Malory

EN: Where the hells all the sanity at, damn
FR: Lorsque les enfers tous les bon sens au, nom de Dieu

EN: I used to be the kid that no one cared about
FR: J'avais l'habitude d'être l'enfant qui ne se souciait

EN: Thats why you have to keep screaming til they hear you out
FR: Cest pourquoi vous devez garder crier jusqu'à ce qu'ils vous entendre

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Oh Written In The Stars
FR: Oh écrit dans les étoiles

EN: A Million Miles Away
FR: A Million Miles Away

EN: A Message To The Main
FR: Un message à la Main

EN: Ooooh
FR: Ooooh

EN: Seasons Come And Go
FR: Saisons vont et viennent

EN: But I Will Never Change
FR: Mais je ne changerai jamais

EN: And I'm On My Way
FR: Et je suis sur mon chemin

EN: [Tinie Tempah - Verse 2]
FR: [Tempah Tinie - Couplet 2]

EN: Yeah, I needed a change
FR: Oui, j'avais besoin de changement

EN: When we ate we never took because we needed a change
FR: Lorsque nous avons mangé nous n'avons jamais pris parce que nous avions besoin d'un changement

EN: I needed a break
FR: J'ai besoin d'une pause

EN: For a sec I even gave up believing and praying
FR: Pour une seconde, j'ai même renoncé à croire et de prier

EN: I even done the legal stuff and was leaded astray
FR: J'ai même fait l'étoffe juridique et a été égaré au plomb

EN: Now money is the root to the evilist ways
FR: Or, l'argent est la racine à la manière evilist

EN: But have you ever been so hungry that it keeps you awake
FR: Mais avez-vous déjà été tellement faim que cela vous empêche de dormir

EN: Mate, now my hunger would leave them amazed
FR: Mate, maintenant ma faim ne leur laisserait étonné

EN: Great, it feels like a long time coming, fam
FR: Grand, il se sent comme une longue période à venir, fam

EN: Since the day I thought of that cunning plan
FR: Depuis le jour où j'ai pensé que le plan de la ruse

EN: One day I had a dream I tried to chase it
FR: Un jour j'ai eu un rêve que j'ai essayé de le chasser

EN: But I wasn’t going nowhere, running man!
FR: Mais je n'étais pas aller nulle part, en cours d'exécution homme!

EN: I knew that maybe someday I would understand
FR: Je savais que peut-être un jour je comprendrais

EN: Trying to turn a tenner to a hundred grand
FR: Tenter de transformer un billet de dix livres d'une centaine de grand

EN: Everyones a kid that no-one cares about
FR: Pour tout le monde un enfant que personne ne se soucie

EN: You just have to keep screaming until they hear you out
FR: Il suffit de garder crier jusqu'à ce qu'ils vous entendre

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Oh Written In The Stars
FR: Oh écrit dans les étoiles

EN: A Million Miles Away
FR: A Million Miles Away

EN: A Message To The Main
FR: Un message à la Main

EN: Ooooh
FR: Ooooh

EN: Seasons Come And Go
FR: Saisons vont et viennent

EN: But I Will Never Change
FR: Mais je ne changerai jamais

EN: And I'm On My Way
FR: Et je suis sur mon chemin

EN: [Outro]
FR: [Outro]