Artist: 
Search: 
Tinie Tempah - Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) lyrics (German translation). | [Wiz Khalifa - Chorus]
, I grew tired of the same, then one night
, Packed my things, told the one I...
03:44
video played 2,233 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tinie Tempah - Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) (German translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
DE: [Wiz Khalifa - Chor]

EN: I grew tired of the same, then one night
DE: Ich wurde müde, das gleiche, dann eine Nacht

EN: Packed my things, told the one I love
DE: Meine Sachen, sagte derjenige, den ich liebe verpackt

EN: I’ll be back one day
DE: Ich werde zurück sein, eines Tages

EN: Through the fight, through the pain
DE: Durch den Kampf, durch den Schmerz

EN: Booked a flight, took a plane
DE: Einen Flug gebucht, hat ein Flugzeug

EN: Told her not to cry
DE: Sagte ihr nicht zu weinen

EN: I’ll be back one day
DE: Ich werde zurück sein, eines Tages

EN: Been dreaming this since I was young
DE: Geträumt dies, da ich noch jung war

EN: So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
DE: Baby Mädchen, das ich gehen werde, bis ich gegangen bin (gegangen)

EN: Til I’m gone (gone)
DE: Bis ich gegangen bin (gegangen)

EN: Til I’m gone (gone)
DE: Bis ich gegangen bin (gegangen)

EN: [Tinie Tempah]
DE: [Tinie Tempah]

EN: I buy time in Switzerland
DE: Ich kaufen Zeit in der Schweiz

EN: I drive round in Monaco
DE: Ich fahre eine Runde in Monaco

EN: I shook hands with Royalty
DE: Ich schüttelte Hände mit Royalty

EN: I make songs that monarchs know
DE: Ich mache Lieder, die Monarchen zu wissen

EN: Ti Ti Ti La So fa?
DE: Ti Ti Ti La So Fa?

EN: Mi Mi Mi Ra Do?
DE: Tun Mi Mi Mi Ra zu?

EN: Call me Aloe Blacc cause I Need That Dollar yo
DE: Rufen Sie mich an Aloe Blacc ich brauche diesen Dollar yo

EN: ha ha
DE: Ha ha

EN: Hic-hic-hiccup
DE: Hic-Hic-Schluckauf

EN: Blame it on the liquor
DE: Der Alkohol Schuld

EN: I came through like a stick up
DE: Ich kam durch wie ein Stock

EN: Now I’m ballin’ like a kick up
DE: Jetzt bin ich wie ein Kick vögelst

EN: I be cutting off these bitches like an episode of Nip Tuck
DE: Ich entferne diese Schlampen wie einer Episode von Nip Tuck

EN: And yes I am the best man, I’m so sorry bout the mix up
DE: Und ja, ich bin der beste Mann, ich bin so leid Bout die Mischung

EN: Come out and play, pour out another bottle
DE: Komm raus und spielen, noch eine Flasche ausgießen

EN: Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
DE: Ermöglicht es alle heute und sorgen Anfall tun es alle morgen

EN: I do it for the thrill
DE: Ich tue es für den Nervenkitzel

EN: You know I love the rush
DE: Du weißt, ich liebe das Rauschen

EN: And once you get me going I can never get enough
DE: Und sobald man mich gehen ich kann nie genug bekommen

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
DE: [Wiz Khalifa - Chor]

EN: I grew tired of the same, then one night
DE: Ich wurde müde, das gleiche, dann eine Nacht

EN: Packed my things, told the one I love
DE: Meine Sachen, sagte derjenige, den ich liebe verpackt

EN: I’ll be back one day
DE: Ich werde zurück sein, eines Tages

EN: Through the fight, through the pain
DE: Durch den Kampf, durch den Schmerz

EN: Booked a flight, took a flight
DE: Einen Flug gebucht, nahm einen Flug

EN: Told her not to cry
DE: Sagte ihr nicht zu weinen

EN: I’ll be back one day
DE: Ich werde zurück sein, eines Tages

EN: Been dreaming this since I was young
DE: Geträumt dies, da ich noch jung war

EN: So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
DE: Baby Mädchen, das ich gehen werde, bis ich weg bin(gegangen)

EN: Til I’m gone (gone)
DE: Bis ich gegangen bin (gegangen)

EN: Til I’m gone
DE: Bis ich weg bin

EN: But I wont be gone for too long
DE: Aber ich werde gegangen sein, für zu lang

EN: [Tinie Tempah - verse 2]
DE: [Tinie Tempah - Vers 2]

EN: In Amsterdam ?
DE: In Amsterdam?

EN: Just came off Aussie tour
DE: Kam gerade aus Aussie-tour

EN: You’ve never seen this before?
DE: Gesehen Sie habe so was noch nie?

EN: I’m the one like 2 plus 3
DE: Ich bin derjenige wie 2 plus 3

EN: M-M-M-Minus four
DE: M-M-M-Minus vier

EN: Fe-fe-fe-fi-fo-fum
DE: FE-FE-FE-Fi-FO-Fum

EN: Everytime I can stalk
DE: Jedes Mal wenn ich stalk können

EN: Yeh, yeh, I’m honest I landed in a rocket
DE: Yeh, Yeh, ich bin ehrlich ich landete in einer Rakete

EN: With a crown inside my watch and silver B sign on my bonnet
DE: Mit einer Krone innen unterzeichnen meine Uhr und Silber B auf meiner Motorhaube

EN: You don’t need a thermometer to tell you who’s the hottest
DE: Sie brauchen kein Thermometer zu sagen, wer ist der heißeste

EN: Ip dip do muthaf-cker you are not it
DE: IP-Dip Muthaf-Cker Sie es nicht sind

EN: Come out and play, pour out another bottle
DE: Komm raus und spielen, noch eine Flasche ausgießen

EN: Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
DE: Ermöglicht es alle heute und sorgen Anfall tun es alle morgen

EN: I do it for the thrill
DE: Ich tue es für den Nervenkitzel

EN: You know I love the rush
DE: Du weißt, ich liebe das Rauschen

EN: And once you get me going I can never get enough
DE: Und sobald man mich gehen ich kann nie genug bekommen

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
DE: [Wiz Khalifa - Chor]

EN: [Tinie Tempah - Verse 2]
DE: [Tinie Tempah - Vers 2]

EN: Ok I’m in it, I’m in it to the finish
DE: OK ich bin drin, ich bin in ihm bis zum Ziel

EN: I keep them bottles coming like my card aint got no limit
DE: Ich halte sie Flaschen kommen, wie mein Karte-Aint no-Limit

EN: Got some friends that playing football
DE: Habe ein paar Freunde spielen Fußball

EN: And some friends that playing cricket
DE: Und ein paar Freunde die spielen cricket

EN: And a mistress that is fine like a f-cking parking ticket
DE: Und eine Geliebte, die ist fein wie ein f-Cking Parkticket

EN: Haha
DE: Haha

EN: I said I’m in it, I’m in it til the finish
DE: Ich sagte, ich bin drin, ich bin drin bis Ende

EN: I keep them bottles coming til there aint nothing in it
DE: Ich halte sie Flaschen kommen til there Aint nichts drin

EN: I’m like Mario on mushrooms
DE: Ich bin wie Mario auf Pilze

EN: I’m like Popeye on some spinach
DE: Ich bin wie Popeye auf Spinat

EN: We gon keep it coming till I no speaka no english
DE: Wir Gon weiter so bis ich keine hauptberuflich kein Englisch

EN: Ahh
DE: Ahh

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]