Artist: 
Search: 
Tinie Tempah - Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) lyrics (French translation). | [Wiz Khalifa - Chorus]
, I grew tired of the same, then one night
, Packed my things, told the one I...
03:44
video played 2,233 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Tinie Tempah - Till I'm Gone (feat. Wiz Khalifa) (French translation) lyrics

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
FR: [Wiz Khalifa - Chorus]

EN: I grew tired of the same, then one night
FR: Je me lassai de la même chose, puis une nuit

EN: Packed my things, told the one I love
FR: Emballé mes choses, a dit celui que j'aime

EN: I’ll be back one day
FR: Je serai de retour un jour

EN: Through the fight, through the pain
FR: Par le biais de la lutte, par la douleur.

EN: Booked a flight, took a plane
FR: Réservé un vol, a pris un avion

EN: Told her not to cry
FR: Lui a dit ne pas de pleurer

EN: I’ll be back one day
FR: Je serai de retour un jour

EN: Been dreaming this since I was young
FR: Ce rêve depuis que je suis jeune

EN: So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
FR: Si bébé fille, que je vais aller jusqu'à ce que je suis parti (parti)

EN: Til I’m gone (gone)
FR: Jusqu'à ce que je suis parti (parti)

EN: Til I’m gone (gone)
FR: Jusqu'à ce que je suis parti (parti)

EN: [Tinie Tempah]
FR: [Tinie Tempah]

EN: I buy time in Switzerland
FR: J'ai gagner du temps en Suisse

EN: I drive round in Monaco
FR: Je conduis tour à Monaco

EN: I shook hands with Royalty
FR: J'ai serré les mains avec la royauté

EN: I make songs that monarchs know
FR: Je fais des chansons qui savent des monarques

EN: Ti Ti Ti La So fa?
FR: TI Ti Ti La So fa ?

EN: Mi Mi Mi Ra Do?
FR: Mi Mi Mi Ra ?

EN: Call me Aloe Blacc cause I Need That Dollar yo
FR: Appelez-moi Aloe Blacc cause j'ai besoin que le Dollar yo

EN: ha ha
FR: Ha ha

EN: Hic-hic-hiccup
FR: HIC-hic-hoquet

EN: Blame it on the liquor
FR: La faute à l'alcool

EN: I came through like a stick up
FR: Je suis venu à un bâton

EN: Now I’m ballin’ like a kick up
FR: Maintenant je suis Ballin ' comme un coup de pied vers le haut

EN: I be cutting off these bitches like an episode of Nip Tuck
FR: Je sois coupant ces chiennes comme un épisode de Nip Tuck

EN: And yes I am the best man, I’m so sorry bout the mix up
FR: Et oui, je suis le meilleur homme, je suis tellement désolé bout le mélange vers le haut

EN: Come out and play, pour out another bottle
FR: Sortir et de jouer, de verser une autre bouteille

EN: Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
FR: Permet de le faire tous les combat aujourd'hui et l'inquiétude tout demain

EN: I do it for the thrill
FR: Je le fais pour le plaisir

EN: You know I love the rush
FR: Vous savez que j'aime le rush

EN: And once you get me going I can never get enough
FR: Et une fois que vous me va je ne peux jamais assez

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
FR: [Wiz Khalifa - Chorus]

EN: I grew tired of the same, then one night
FR: Je me lassai de la même chose, puis une nuit

EN: Packed my things, told the one I love
FR: Emballé mes choses, a dit celui que j'aime

EN: I’ll be back one day
FR: Je serai de retour un jour

EN: Through the fight, through the pain
FR: Par le biais de la lutte, par la douleur.

EN: Booked a flight, took a flight
FR: Réservé un vol, a pris un vol

EN: Told her not to cry
FR: Lui a dit ne pas de pleurer

EN: I’ll be back one day
FR: Je serai de retour un jour

EN: Been dreaming this since I was young
FR: Ce rêve depuis que je suis jeune

EN: So baby girl I’ll be going til I’m gone (gone)
FR: Si bébé fille, que je vais aller jusqu'à ce que je suis allé(allée)

EN: Til I’m gone (gone)
FR: Jusqu'à ce que je suis parti (parti)

EN: Til I’m gone
FR: Jusqu'à ce que je suis allé

EN: But I wont be gone for too long
FR: Mais je ne vais pas être allé depuis trop longtemps

EN: [Tinie Tempah - verse 2]
FR: [Tinie Tempah - verset 2]

EN: In Amsterdam ?
FR: À Amsterdam ?

EN: Just came off Aussie tour
FR: Vient de la tournée de l'Aussie

EN: You’ve never seen this before?
FR: Vous n'avez jamais vu ça avant ?

EN: I’m the one like 2 plus 3
FR: Je suis le seul comme 2 plus 3

EN: M-M-M-Minus four
FR: M-M-M-moins quatre

EN: Fe-fe-fe-fi-fo-fum
FR: FE-FE-FE-fi-FO-FUM

EN: Everytime I can stalk
FR: Chaque fois que je peux la tige

EN: Yeh, yeh, I’m honest I landed in a rocket
FR: Yeh, yeh, je suis honnête, j'ai atterri dans une fusée

EN: With a crown inside my watch and silver B sign on my bonnet
FR: Avec une couronne à l'intérieur de ma montre et l'argent B signent sur mon capot

EN: You don’t need a thermometer to tell you who’s the hottest
FR: Vous n'avez pas besoin d'un thermomètre pour vous dire qui est le plus chaud

EN: Ip dip do muthaf-cker you are not it
FR: IP dip muthaf-cker, vous n'êtes pas il

EN: Come out and play, pour out another bottle
FR: Sortir et de jouer, de verser une autre bouteille

EN: Lets do it all today and worry bout it all tomorrow
FR: Permet de le faire tous les combat aujourd'hui et l'inquiétude tout demain

EN: I do it for the thrill
FR: Je le fais pour le plaisir

EN: You know I love the rush
FR: Vous savez que j'aime le rush

EN: And once you get me going I can never get enough
FR: Et une fois que vous me va je ne peux jamais assez

EN: [Wiz Khalifa - Chorus]
FR: [Wiz Khalifa - Chorus]

EN: [Tinie Tempah - Verse 2]
FR: [Tinie Tempah - verset 2]

EN: Ok I’m in it, I’m in it to the finish
FR: OK je suis dedans, je suis dedans à l'arrivée

EN: I keep them bottles coming like my card aint got no limit
FR: Je garde les bouteilles à venir comme ma carte n'est pas n'eu aucune limite

EN: Got some friends that playing football
FR: Eu quelques amis qui joue au football

EN: And some friends that playing cricket
FR: Et quelques amis que le jeu de cricket

EN: And a mistress that is fine like a f-cking parking ticket
FR: Et une maîtresse, c'est très bien comme un ticket de stationnement f-cking

EN: Haha
FR: Haha

EN: I said I’m in it, I’m in it til the finish
FR: Je l'ai dit je suis dedans, je suis dedans til la finition

EN: I keep them bottles coming til there aint nothing in it
FR: Je garde les bouteilles à venir til là n'est pas rien en elle

EN: I’m like Mario on mushrooms
FR: Je suis comme Mario sur les champignons

EN: I’m like Popeye on some spinach
FR: Je suis comme Popeye sur quelques épinards

EN: We gon keep it coming till I no speaka no english
FR: Nous gon ne gardez-le à ne venir jusqu'à ce que j'aucun speaka aucun anglais

EN: Ahh
FR: Ahh

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]