Artist: 
Search: 
Tinie Tempah - Pass Out (On The X Factor) (Live) lyrics (German translation). | It's okay, I'm good
, Let's go
, Yeah, yeah, we bring the stars out
, We bring the women and the...
03:53
video played 1,383 times
added 6 years ago
Reddit

Tinie Tempah - Pass Out (On The X Factor) (Live) (German translation) lyrics

EN: It's okay, I'm good
DE: Es ist okay, ich bin gut

EN: Let's go
DE: Auf geht's

EN: Yeah, yeah, we bring the stars out
DE: Ja, ja, wir bringen die Stars aus

EN: We bring the women and the cars and the cards out
DE: Wir bringen die Frauen und die Autos und die Karten

EN: Let's have a toast, a celebration, get a glass out
DE: Lass uns anstoßen, eine Feier, ein Glas raus

EN: And we can do this until we pass out
DE: Und wir können dies tun, bis wir ohnmächtig

EN: Let it rain, let it pour away
DE: Lass es regnen, lass es weg Gießen

EN: We won't come down
DE: Wir kommen nicht nach unten

EN: Until we hit the ground and pass out
DE: Bis wir den Boden und ohnmächtig

EN: Yeah, I'm in charge now
DE: Ja, bin ich jetzt in kostenlos

EN: I'm a star and I brought my fuckin' cast out
DE: Ich bin ein Star und ich brachte meine verdammte cast

EN: I live a very, very, very wild lifestyle
DE: Ich lebe einen sehr, sehr, sehr wilden Lebensstil

EN: Heidi and Audrina eat your heart out
DE: Heidi und Audrina Essen dein Herz

EN: I used to listen to you, don't wanna bring arms house
DE: Ich habe auf dich, hören willst nicht armen Haus bringen

EN: I got so many clothes, I keeps some in my aunt's house
DE: So viele Kleider, die ich noch einige in meiner Tante das Haus

EN: Disturbing London baby, we about to branch out
DE: Störende London Baby, wir zu verzweigen sich

EN: Soon I'll be the king like Prince Charles child
DE: Bald werde ich der König wie Prinz Charles Kind sein.

EN: Yeah, yeah and there ain't nobody fresher
DE: Ja, ja und keiner frischer

EN: Semester to semester, ravin' with the fresher's
DE: Semester zu Semester, anderes mit dem frischer

EN: 20 light bulbs around my table on my dresser
DE: 20 Glühbirnen, um meinen Tisch auf meiner Kommode

EN: ClC Kompressor, just in case that don't impress her
DE: ClC Kompressor, nur für den Fall, dass sie beeindrucken, nicht

EN: Say hello to Dexter, say hello to uncle Fester
DE: Sag Hallo zu Dexter, grüß Onkel Fester

EN: Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors
DE: Haben sie Blick auf meine Kette und meine verrückte Sonne-Protektoren

EN: G-shocks, I got a crazy thumb collection
DE: G-Schocks, ich habe eine verrückte Daumen-Sammlung

EN: Haters, I can't fuckin' hear your reception
DE: Haters, kann ich nicht Scheiß hören Ihren Empfang

EN: Yeah, yeah, we bring the stars out
DE: Ja, ja, wir bringen die Stars aus

EN: We bring the women and the cars and the cards out
DE: Wir bringen die Frauen und die Autos und die Karten

EN: Let's have a toast, a celebration, get a glass out
DE: Lass uns anstoßen, eine Feier, ein Glas raus

EN: And we can do this until we pass out
DE: Und wir können dies tun, bis wir ohnmächtig

EN: Let it rain, let it pour away
DE: Lass es regnen, lass es weg Gießen

EN: We won't come down
DE: Wir kommen nicht nach unten

EN: Until we hit the ground and pass out
DE: Bis wir den Boden und ohnmächtig

EN: Yeah, this shit was meant to last me 24 hours man
DE: Ja, war diese Scheiße soll mich Mann 24 Stunden lang

EN: Ok
DE: Okay

EN: Yeah, they say hello, they say hola, and they say bonjour
DE: Ja, sie sagen sie Hallo zu sagen,Hola, und sie sagen bonjour

EN: I'm pissed, I never got to fly on a Concord
DE: Ich bin sauer, ich habe nie auf eine Concord fliegen

EN: I been Southampton but I've never been to Scunthorpe
DE: Ich wurde von Southampton, aber ich war nie in Scunthorpe

EN: I'm fuckin' crazy with the kicks, call me Jean Claude
DE: Ich bin verdammt verrückt mit den Fußtritten, rufen Sie mich Jean Claude

EN: I'm 'bout to be a bigger star than my mum thought
DE: Ich bin ' Bout zu einem größeren Stern, als meine Mutter dachte

EN: 'Cause every day I got a groupie at my front door
DE: Denn jeden Tag ich einen Groupie an meiner Haustür habe

EN: Now I drive past the bus I used to run for
DE: Jetzt fahre ich vorbei an den Bus, den ich mal laufen

EN: Where's my fucking clap, where's my encore?
DE: Wo meine verdammte klatschen, wo ist meine Zugabe?

EN: I walk alone 'cause I was born alone
DE: Ich gehe alleine, weil ich allein geboren wurde

EN: I chirps her just for fun, I'll never ever call her phone
DE: Ich zwitschert ihr nur zum Spaß, ich rufe nie und nimmer ihr Telefon

EN: I'll leave her in the club, I'll never ever walk her home
DE: Ich lasse sie im Club, ich werde nie und nimmer gehen sie nach Hause

EN: DL the fuckin' foundation, I'm the cornerstone
DE: DL die verdammten Stiftung, ich bin der Grundstein

EN: I'm born famous, I'm sorta known
DE: Ich bin berühmt geboren, bin ich sorta bekannt

EN: If your son doesn't, I bet your daughter knows
DE: Wenn dein Sohn nicht, wette ich, deine Tochter weiß

EN: Check out my visual, check out my audio
DE: Check out mein Visual check-out mein audio

EN: Extraordinary, yo, hope you enjoy the show
DE: Außerordentliche, yo, hoffen, dass Ihnen die show

EN: Yeah, yeah, we bring the stars out
DE: Ja, ja, wir bringen die Stars aus

EN: We bring the women and the cars and the cards out
DE: Wir bringen die Frauen und die Autos und die Karten

EN: Let's have a toast, a celebration, get a glass out
DE: Lass uns anstoßen, eine Feier, ein Glas raus

EN: And we can do this until we pass out
DE: Und wir können dies tun, bis wir ohnmächtig

EN: Let it rain, let it pour away
DE: Lass es regnen, lass es weg Gießen

EN: We won't come down
DE: Wir kommen nicht nach unten

EN: Until we hit the ground and pass out
DE: Bis wir den Boden und ohnmächtig

EN: Uh, look at me, I been a cheeky bastard, man and
DE: Äh, sieh mich an, ich wurde ein frech Bastard, Mann und

EN: Look at all the drama we started, now I'm
DE: Schau dir alle das Drama begann wir, jetzt bin ich

EN: In here layin' on my back
DE: In der hier auf dem Rücken liegst

EN: Sayin' DJ, won't ya gimmie one more track?
DE: sagen ' DJ, wird ya Gimmie man nicht mehr nachverfolgen?

EN: Let it rain, let it pour away
DE: Lass es regnen, lass es weg Gießen

EN: We won't come down
DE: Wir kommen nicht nach unten

EN: Until we hit the ground and pass out
DE: Bis wir den Boden und ohnmächtig

EN: Let it rain, let it pour away
DE: Lass es regnen, lass es weg Gießen

EN: We won't come down
DE: Wir kommen nicht nach unten

EN: Until we hit the ground and pass out
DE: Bis wir den Boden und ohnmächtig

EN: Pass out
DE: Ohnmächtig