Artist: 
Search: 
Tinie Tempah - Pass Out lyrics (Chinese translation). | Its ok,
, Im good,
, Lets Go!
, 
, Yeah (yeah) we bring the stars out,
, We bring the women and the...
03:53
video played 2,264 times
added 8 years ago
by valdyy
Reddit

Tinie Tempah - Pass Out (Chinese translation) lyrics

EN: Its ok,
ZH: 其确定,

EN: Im good,
ZH: Im 好,

EN: Lets Go!
ZH: 让我们去 !

EN: Yeah (yeah) we bring the stars out,
ZH: (yes) 我们把带出来星星

EN: We bring the women and the cars and the cards out,
ZH: 我们把妇女和车和出卡

EN: Lets have a toast a celebration get a glass out,
ZH: 现在,让我们的举杯庆祝拿出来,一杯

EN: And we can do this until we pass out.
ZH: 我们可以此操作,直到我们传递。

EN: (so) Let it rain,
ZH: (如此)让它下雨了,

EN: Let it pour away,
ZH: 让它倒掉,

EN: We wont come down,
ZH: 我们不会下来

EN: Until we hit the ground and pass out!
ZH: 直到我们撞到地面,昏倒了 !

EN: Yeah (i) yeah, im in charge now,
ZH: 是 (i) 是的现在,负责 im

EN: Im a star and I bought my fucking cast out,
ZH: Im 是明星和我买了他妈把我赶出去,

EN: I live a very very very wild lifestyle,
ZH: 我的生活非常非常非常野

EN: Heidi and Audrina eat your heart out,
ZH: 海蒂和 Audrina 吃你的心,

EN: I used to listen to you dont wanna bring arms house
ZH: 我用来监听到你不想带武器的房子

EN: I got so many clothes I keeps em in ma aunts house,
ZH: 我有那么多衣服我在马阿姨家,保持 em

EN: Disturbing London baby we about to branch out,
ZH: 令人不安的伦敦宝贝我们要出去,分支

EN: Soon ill be the king like Prince Charles Child, Yeah!
ZH: 很快病成为国王像王子查尔斯的孩子,是的 !

EN: Yeah, yeah and there aint nobody fresher
ZH: 是的是和这不是没人更新鲜

EN: Semester to semester, ravin with the freshers
ZH: 到学期,撕了新生与学期

EN: 20 light bulbs around my table and my dresser
ZH: 我的表和我的梳妆台周围 20 灯泡

EN: ClC Kompressor, just in case that dont impress her
ZH: ClC Kompressor,只是在的情况下,不给她留下深刻印象

EN: Say hello to dexter, say hello to uncle fester
ZH: 说到德克斯特你好,说到老头儿你好

EN: Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors
ZH: 让他们凝视着我的项链和我疯狂太阳保护器

EN: G-Shocks I got a crazy don collection
ZH: G 冲击我疯狂唐集合

EN: Haters, I cant fuckin hear your reception
ZH: 讨厌,我不能心听到您的招待

EN: Yeah (yeah) we bring the stars out,
ZH: (yes) 我们把带出来星星

EN: We bring the women and the cars and the cards out,
ZH: 我们把妇女和车和出卡

EN: Lets have a toast a celebration get a glass out,
ZH: 现在,让我们的举杯庆祝拿出来,一杯

EN: And we can do this until we pass out.
ZH: 我们可以此操作,直到我们传递。

EN: (so) Let it rain,
ZH: (如此)让它下雨了,

EN: Let it pour away,
ZH: 让它倒掉,

EN: We wont come down,
ZH: 我们不会下来

EN: Until we hit the ground and pass out!
ZH: 直到我们撞到地面,昏倒了 !

EN: This shit was meant to last me 24 hrs man
ZH: 这东西为了最后我 24○ ○ 人

EN: Yeah, They say hello, they say ola and they say bonjour,
ZH: 是的他们说你好、 他们说法律事务厅和他们说 bonjour,

EN: Im pissed I never got to fly on a concord,
ZH: Im 生气没来得及飞康科德

EN: I bin Southampton but ive never bin to Scunthorpe,
ZH: 我到斯肯索普,从来没有 bin bin 南安普敦,但香港专业教育学院

EN: Im fucking crazy with the kicks, call me Jean Claude,
ZH: Im 该死的疯狂与踢,给我打电话让克劳德?

EN: About to be a bigger star than my mum thought,
ZH: 要成为一个大明星比我妈妈还以为,

EN: Cos every day I got a groupie at my front door,
ZH: 因为每一天我在我家门前有个歌迷

EN: Now I drive past the bus I used to run for,
ZH: 现在我开车过去的公交车我用来运行的

EN: Wheres my fucking clap, wheres my encore?
ZH: 在哪里他妈把我鼓掌,我再来一次吗?

EN: I walk alone, cos I was born alone,
ZH: 因为我出生一个人独自,走

EN: I chirps her just for fun, I never ever call her phone,
ZH: 我鸡鸣她只是为了好玩,我从来没有打电话给她的电话,

EN: I leave her in the club, I never ever walk her home,
ZH: 我把她留在俱乐部,我从来没有送她回家,

EN: DL the fkin foundation, im the cornerstone,
ZH: DL fkin 基金会、 im 基石,

EN: Im born famous,
ZH: Im 出生著名,

EN: Im sorta known,
ZH: Im 有点已知,

EN: If your son doesnt,
ZH: 如果你的儿子不会,

EN: I bet your Daughter knows,
ZH: 我敢打赌你女儿都知道,

EN: Check out my visual, checkout my audio,
ZH: 我的音频,查阅我的视觉,签出

EN: Extra ordinary, yo, hope you enjoyed the show,
ZH: 额外普通哟,希望你喜欢看

EN: Yeahhhhh (yeah) we bring the stars out,
ZH: (yes) 我们把带出来星星

EN: We bring the women and the cars and the cards out,
ZH: 我们把妇女和车和出卡

EN: Lets have a toast a celebration get a glass out,
ZH: 现在,让我们的举杯庆祝拿出来,一杯

EN: And we can do this until we pass out.
ZH: 我们可以此操作,直到我们传递。

EN: (so) Let it rain,
ZH: (如此)让它下雨了,

EN: Let it pour away,
ZH: 让它倒掉,

EN: We wont come down,
ZH: 我们不会下来

EN: Until we hit the ground and pass out!
ZH: 直到我们撞到地面,昏倒了 !

EN: Woh ho, woh ho ho (etc)
ZH: 协和何,谁何何 (等)

EN: Uh, Look at me I been a cheeky bastard, Manim,
ZH: 呃,看看我我已死混蛋,Manim,

EN: Look at all the drama we started, Nowim
ZH: 看看所有戏曲我们开始,Nowim

EN: In here layin on my back, sayin DJ wont ya gimmie one more track
ZH: 在这里谂上我的背,说 DJ 也不会因震遐饶舌一更多跟踪

EN: [insert drum and bass riddims]
ZH: [插入鼓和低音 riddims]

EN: Ill Apologise For Tonight, Tomorrow Morning (repeated during d&b)
ZH: 病道歉,今晚,明天早上 (重复期间 d & b)

EN: (so) Let it rain,
ZH: (如此)让它下雨了,

EN: Let it pour away,
ZH: 让它倒掉,

EN: We wont come down,
ZH: 我们不会下来

EN: Until we hit the ground and pass out!
ZH: 直到我们撞到地面,昏倒了 !

EN: (so) Let it rain,
ZH: (如此)让它下雨了,

EN: Let it pour away,
ZH: 让它倒掉,

EN: We wont come down,
ZH: 我们不会下来

EN: Until we hit the ground and pass out!
ZH: 直到我们撞到地面,昏倒了 !

EN: Pass out (echo)
ZH: 传递出 (echo)

EN: Pass out (echo)
ZH: 传递出 (echo)

EN: Passs outttt !
ZH: Passs outttt!