Artist: 
Search: 
Tinchy Stryder - Let It Rain (feat. Melanie Fiona) lyrics (Portuguese translation). | [Tinchy Stryder]
, Black clouds are looking darker
, We bring the night to life
, I hope you got...
03:27
video played 1,646 times
added 7 years ago
Reddit

Tinchy Stryder - Let It Rain (feat. Melanie Fiona) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Tinchy Stryder]
PT: [Tinchy Stryder]

EN: Black clouds are looking darker
PT: Nuvens negras estão procurando mais escuras

EN: We bring the night to life
PT: Trazemos a noite para a vida

EN: I hope you got your lighter
PT: Eu espero que você tenha o seu isqueiro

EN: Spark the match and light
PT: Spark o jogo e luz

EN: Somehow we all survived
PT: De alguma forma todos nós sobreviveu

EN: Although they dimmed the lights
PT: Apesar de terem esbatido as luzes

EN: They try to knock my future down
PT: Eles tentam bater o meu futuro baixo

EN: The trees they tried to hide
PT: As árvores que eles tentaram esconder

EN: They say I’m an optimist
PT: Eles dizem que eu sou um otimista

EN: Now look I topped the list
PT: Agora, olha eu no topo da lista

EN: Approved but not to this
PT: Aprovado mas não no presente

EN: From negative to positive
PT: De negativo para o positivo

EN: Yeah, dont fight the planes
PT: Sim, não lutar contra os aviões

EN: No parachutes, we let it rain
PT: Não pára-quedas, deixamos a chuva

EN: From the inn I brought my troops
PT: Desde a pousada que eu trouxe minhas tropas

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Forecast to be grey again
PT: Previsão de ser cinza de novo

EN: Feels as if it never ends
PT: Sinto como se nunca termina

EN: Hide behind the door
PT: Esconda-se atrás da porta

EN: Anymore
PT: Mais

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: (you see the)
PT: (Você vê a)

EN: Drip drop coming
PT: Pinga gota vinda

EN: Everybody give way
PT: Todos dão lugar

EN: Cant stop forming
PT: Não consigo parar de formação

EN: May as well embrace
PT: Maio, bem como adotar

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: (you see the)
PT: (Você vê a)

EN: Drip drop coming
PT: Pinga gota vinda

EN: Everybody give way
PT: Todos dão lugar

EN: [Tinchy Stryder]
PT: [Tinchy Stryder]

EN: Said id walk the last for long
PT: Disse id andar a durar por muito tempo

EN: Said I had one hit and wondered back my parted songs
PT: Disse que eu tinha uma batida e perguntou novamente se separaram minhas músicas

EN: Asking whats the label on
PT: Perguntar o que é o rótulo

EN: Had this came along
PT: Tivesse este veio

EN: Why the hell designer writes
PT: Por que o designer inferno escreve

EN: Told my ANR he’s okay but now the game is wrong
PT: Disse a minha ANR ele está bem, mas agora o jogo está errado

EN: Now picture this
PT: Agora imagine esse

EN: Now I’ve got his day miss
PT: Agora eu tenho que perder seu tempo

EN: I’ve planned it all
PT: Eu planejei tudo

EN: To rule the black the mist
PT: Para excluir o negro névoa

EN: And now it’s hours
PT: E agora é a hora

EN: Lite and waiting for hours
PT: Lite e esperando por horas

EN: Full of basment to the rooftops
PT: Cheio de basment para os telhados

EN: We just played the hours
PT: Nós tocamos as horas

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: Forecast to be grey again
PT: Previsão de ser cinza de novo

EN: Feels as if it never ends
PT: Sinto como se nunca termina

EN: Hide behind the door
PT: Esconda-se atrás da porta

EN: Anymore
PT: Mais

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: (you see the)
PT: (Você vê a)

EN: Drip drop coming
PT: Pinga gota vinda

EN: Everybody give way
PT: Todos dão lugar

EN: Cant cant forming
PT: Cant cant formando

EN: May as well embrace
PT: Maio, bem como adotar

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: (you see the)
PT: (Você vê a)

EN: Drip drop coming
PT: Pinga gota vinda

EN: Everybody give way
PT: Todos dão lugar

EN: Cant cant forming
PT: Cant cant formando

EN: May as well embrace
PT: Maio, bem como adotar

EN: [Melanie]
PT: [Melanie]

EN: I’m stepping out tonight
PT: Estou saindo hoje à noite

EN: There’s a life would moan
PT: Há uma vida gemia

EN: (I hear it calling)
PT: (Eu ouvi-lo chamando)

EN: I’m afraid no more
PT: Temo não mais

EN: (can’t stop me falling)
PT: (Não pode me impedir de queda)

EN: Behind the grey there’s light
PT: Atrás das cinzas há luz

EN: (black clouds)
PT: (Nuvens negras)

EN: I’mma reach it by
PT: Eu vou alcançá-lo por

EN: (standing across)
PT: (Em pé de diâmetro)

EN: At the end and I know
PT: No final, e eu sei

EN: I’m gonna to be alright
PT: Eu vou ficar bem

EN: You can keep it moving on
PT: Você pode mantê-lo mover-se sobre

EN: No time on dwelling on
PT: Sem tempo de moradia na

EN: They hum we sing along
PT: Eles hum que cantar junto

EN: We’re gonna be alright
PT: Nós vamos ficar bem

EN: I know you see
PT: Eu sei que você vê

EN: Infact they all believe
PT: De facto todos eles acreditam

EN: Them cloud aboven me
PT: Eles me nuvem aboven

EN: I let it rain
PT: Eu deixei-chuva

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: You see the
PT: Você vê a

EN: Drip drop coming
PT: Pinga gota vinda

EN: Everybody give way
PT: Todos dão lugar

EN: Cant cant forming
PT: Cant cant formando

EN: May as well embrace
PT: Maio, bem como adotar

EN: Let it rain
PT: Deixa chover

EN: You see the
PT: Você vê a

EN: Drip drop coming
PT: Pinga gota vinda