Artist: 
Search: 
Tinchy Stryder - Bright Lights (feat. Pixie Lott) lyrics (Chinese translation). | Flash lights and the good life, keep calling out my name
, And I pray somehow something's gonna...
03:33
video played 391 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Tinchy Stryder - Bright Lights (feat. Pixie Lott) (Chinese translation) lyrics

EN: Flash lights and the good life, keep calling out my name
ZH: Flash 灯和好的生活,继续出我的名字叫

EN: And I pray somehow something's gonna change
ZH: 我会祈祷的东西将会改变

EN: Bright lights in the skyline, let me lose me way
ZH: 在天际,明亮的灯光让我失去了我的方式

EN: 'Cause I know somehow something's gonna change
ZH: 因为我知道某种程度上的东西将会改变

EN: [Verse 1: Tinchy Stryder]
ZH: [诗歌 1: Tinchy Stryder]

EN: Uh, uh, from the ground to the sky
ZH: 啊,啊,从地面到天空

EN: And it wasn't overnight
ZH: 这不是一夜之间

EN: Strydes
ZH: Strydes

EN: Last time running never went too well
ZH: 最后一次运行不太顺利

EN: Heart saying carry on, head telling me forfeit
ZH: 告诉我丧失的头上,说携带的心

EN: Glimpse of the high life, I wish I never saw this
ZH: 一瞥的高品质生活,我希望我从没见过这

EN: Now I want it all, want it all, I'm selfish
ZH: 现在我希望这一切,想要这一切,我很自私

EN: Felt locked down like I caught a death sentence
ZH: 感觉锁住了,像我抓到被判死刑

EN: Like Alan Sugar fired me from The Apprentice
ZH: 像艾伦糖炒了我从学徒 》

EN: See my little weight, I must've lost half
ZH: 看看我小小的重量,必须已经失去了一半

EN: Even Nando's won't send me a new black card
ZH: 甚至南不会送我一个新的黑卡

EN: And there's all opinions and assumptions
ZH: 还有所有的意见和假设

EN: Back to the grind and there's more where it comes from
ZH: 回磨和有更多从哪里来的

EN: I love the life 'cause my life flash cameras on
ZH: 我爱生活,因为我的生活上闪存摄像机

EN: Tell Cheryl Cole and Rihanna that I love them
ZH: 告诉谢丽尔 · 科尔和蕾哈娜我爱他们

EN: From young I've been obsessed with the fame
ZH: 从年轻人我一直着迷于名人堂

EN: Know you're in lane 'cause your dreams were the same
ZH: 知道你在车道因为你的梦想是相同

EN: Every day I pray, really wishing for a change
ZH: 我祈祷,真的希望换个每一天

EN: Dreams to reality and now I'm in the game
ZH: 梦想到现实和现在在游戏中

EN: [Chorus: Pixie Lott]
ZH: [合唱: 小精灵 Lott]

EN: Flash lights and the good life, keep calling out my name
ZH: Flash 灯和好的生活,继续出我的名字叫

EN: And I pray somehow something's gonna change
ZH: 我会祈祷的东西将会改变

EN: Bright lights in the skyline won't let me lose me way
ZH: 天际线的灯亮不会让我失去了我的方式

EN: 'Cause I know somehow something's gonna change
ZH: 因为我知道某种程度上的东西将会改变

EN: [Verse 2: Tinchy Stryder]
ZH: [诗歌 2: Tinchy Stryder]

EN: Tell me how you feel
ZH: 告诉我你的感受

EN: Do you love me or hate me, there's no pleasing everybody
ZH: 你是爱我还是恨我,有没有取悦每个人都

EN: Need to focus, then he lost track, I'm really sorry
ZH: 要集中精力,他失去了联系,很抱歉

EN: Left the black clouds, bright lights got me feeling jolly
ZH: 左乌云,明亮的灯光让我感到快乐

EN: Never let you down, that's my word you ain't gotta worry
ZH: 永远不让你下来,这就是你不是我的话要担心

EN: Work for this, don't know about you but I work for this
ZH: 工作为此,不知道你,但我在这工作

EN: Couple labels said I wasn't worth the risk
ZH: 几个标签说我不值得冒险

EN: Just another hoodrat hoodie with a black hat
ZH: 只是另一个 hoodrat 帽衫与一顶黑色的帽子

EN: He's just one of them looking for a purse to nick
ZH: 他只是他们寻找一个钱包尼克

EN: Never really had a plan B
ZH: 从来没有一个 B 计划

EN: Stayed on point, I am sharper than a Stanley
ZH: 留点上,我比赤柱锋利

EN: Big star, flash car, looking trendy
ZH: 大明星,flash 的车,看时尚

EN: I know it's time to?
ZH: 这是时间吗?

EN: From young I've been obsessed with the fame
ZH: 从年轻人我一直着迷于名人堂

EN: Know you're in lane 'cause your dreams were the same
ZH: 知道你在车道因为你的梦想是相同

EN: Every day I pray, really wishing for a change
ZH: 我祈祷,真的希望换个每一天

EN: Dreams to reality and now I'm in the game
ZH: 梦想到现实和现在在游戏中

EN: [Chorus: Pixie Lott]
ZH: [合唱: 小精灵 Lott]

EN: Flash lights and the good life, keep calling out my name
ZH: Flash 灯和好的生活,继续出我的名字叫

EN: And I pray somehow something's gonna change
ZH: 我会祈祷的东西将会改变

EN: Bright lights in the skyline won't let me lose me way
ZH: 天际线的灯亮不会让我失去了我的方式

EN: 'Cause I know somehow something's gonna change
ZH: 因为我知道某种程度上的东西将会改变

EN: [Bridge: Tinchy Stryder]
ZH: [桥: Tinchy Stryder]

EN: Let me tell you when to take it down
ZH: 让我告诉你什么时候把它拿下来

EN: This is the part where the song breaks down
ZH: 这就是这首歌的分解

EN: Stay looking up, never facing down
ZH: 留下来看,从来没有朝下

EN: Long as the bright lights are blazing down
ZH: 只要明亮的灯光下辉煌

EN: [Chorus: Pixie Lott]
ZH: [合唱: 小精灵 Lott]

EN: Flash lights and the good life, keep calling out my name
ZH: Flash 灯和好的生活,继续出我的名字叫

EN: And I pray somehow something's gonna change
ZH: 我会祈祷的东西将会改变

EN: Bright lights in the skyline won't let me lose me way
ZH: 天际线的灯亮不会让我失去了我的方式

EN: 'Cause I know somehow something's gonna change
ZH: 因为我知道某种程度上的东西将会改变

EN: [Tinchy Stryder]
ZH: [Tinchy] Stryder

EN: Ha ha, like that
ZH: 哈哈诸如此类