Artist: 
Search: 
Tinashe - 2 On (feat. Schoolboy Q) lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1: Tinashe]
, Give me all that you got now
, Make you want me cause I'm hot now
, I'm gone,...
03:52
video played 278 times
added 4 years ago
Reddit

Tinashe - 2 On (feat. Schoolboy Q) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1: Tinashe]
PT: [Verso 1: Iracema]

EN: Give me all that you got now
PT: Dá-me tudo o que você tem agora

EN: Make you want me cause I'm hot now
PT: Fazer com que você me quer porque sou quente agora

EN: I'm gone, so faded I'm on one
PT: Vou-me embora, desvaneceu-se, então estou em um

EN: Bang bang, pop off like the long gun
PT: Bang bang, pop off como a arma longa

EN: [Bridge: Tinashe]
PT: [Ponte: Iracema]

EN: If you a lame, nigga you ain't making no noise
PT: Se você um coxo, negão, você não está fazendo nenhum barulho

EN: Get faded, turn up with the big boys
PT: Obter desbotado, se virar com os grandes

EN: Live fast, die young that's my choice
PT: Viva rápido, morra jovem é minha escolha

EN: Get money, get money like the invoice
PT: Dinheiro, dinheiro como a factura

EN: Make the money make the whip
PT: Ganhar dinheiro a fazer o chicote

EN: Make the money make the grip
PT: Ganhar dinheiro a fazer o aperto

EN: I be stuntin' with my clique
PT: Eu ser stuntin' meu grupinho

EN: Getting faded 'till we trip
PT: Ficando desbotado até viajamos

EN: [Hook: Tinashe]
PT: [Hook: Iracema]

EN: Man, I love to get on
PT: Cara, eu adoraria receber

EN: I love to get 2 on
PT: Eu adoraria receber 2

EN: When the drink be too strong
PT: Quando a bebida ser demasiado forte

EN: When the tree be way too strong
PT: Quando a árvore ser demasiado forte

EN: Get faded, turn up, pour it on up
PT: Se desvanecido, aparecer, derramá-la em cima

EN: 'Till I can't even think no more
PT: Até que nem consigo pensar não mais

EN: Get ratchet, go dumb then go more dumb
PT: Entre na catraca, ir burra e ir mais burro

EN: Then we can keep it lit, let's roll
PT: Então nós podemos mantê-lo aceso, vamos

EN: I love to get 2 on
PT: Eu adoraria receber 2

EN: L-l-let's roll (×4)
PT: L-l-vamos rolar (× 4)

EN: [Verse 2: Tinashe]
PT: [Verso 2: Iracema]

EN: Yea we can get active
PT: Sim temos ativos

EN: And all my bitches attractive
PT: E todas as minhas cadelas atraentes

EN: We go, you know who we are now
PT: Vamos lá, você sabe quem nós somos agora

EN: Get high, hotbox in my car now
PT: Obter alta, hotbox no meu carro agora

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: If you a lame, nigga you ain't making no noise
PT: Se você um coxo, negão, você não está fazendo nenhum barulho

EN: Get faded, turn up with the big boys
PT: Obter desbotado, se virar com os grandes

EN: Live fast, die young that's my choice
PT: Viva rápido, morra jovem é minha escolha

EN: Get money, get money like the invoice
PT: Dinheiro, dinheiro como a factura

EN: Make the money make the whip
PT: Ganhar dinheiro a fazer o chicote

EN: Make the money make the grip
PT: Ganhar dinheiro a fazer o aperto

EN: I be stuntin' with my clique
PT: Eu ser stuntin' meu grupinho

EN: Getting faded 'till we trip
PT: Ficando desbotado até viajamos

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Man, I love to get on
PT: Cara, eu adoraria receber

EN: I love to get 2 on
PT: Eu adoraria receber 2

EN: When the drink be too strong
PT: Quando a bebida ser demasiado forte

EN: When the tree be way too strong
PT: Quando a árvore ser demasiado forte

EN: Get faded, turn up, pour it on up
PT: Se desvanecido, aparecer, derramá-lo sobreup

EN: 'Till I can't even think no more
PT: Até que nem consigo pensar não mais

EN: Get ratchet, go dumb then go more dumb
PT: Entre na catraca, ir burra e ir mais burro

EN: Then we can keep it lit, let's roll
PT: Então nós podemos mantê-lo aceso, vamos

EN: I love to get 2 on
PT: Eu adoraria receber 2

EN: L-l-let's roll (×4)
PT: L-l-vamos rolar (× 4)

EN: [Verse 3: Schoolboy Q]
PT: [Verso 3: Schoolboy Q]

EN: Uh, pull your panties down from under you
PT: Uh, puxar sua calcinha para baixo debaixo do seu nariz

EN: Beat that pussy up, make you wanna holla Q
PT: Vencer aquela buceta até, fazer que você quer falar Q

EN: Drunk than a bitch, high on that Mary Jane
PT: Bêbado do que uma puta, alta que Mary Jane

EN: Pussy in my mouth, pussy on my pinky ring
PT: Buceta na minha boca, buceta no meu anel no dedinho

EN: Nasty, make me do it in the backseat
PT: Desagradável, faça-me a fazê-lo no banco de trás

EN: Swear this marijuana keep it cracking
PT: Juro que essa maconha mantê-lo quebrando

EN: Lights, camera, action, I ain't doing nothing to the cash
PT: Luzes, câmera, ação, não vou fazer nada para o dinheiro

EN: Money, money, money, weed, fashion
PT: Dinheiro, dinheiro, dinheiro, maconha, moda

EN: Draped up and dripped out, keep the trees passing
PT: Drapeado acima e escorria para fora, mantém as árvores passando

EN: Girl twerk that thing up, fuck me, fuck rapping
PT: Garota twerk aquilo em cima, me fode, fode rap

EN: Days of our lives so clap, clap that cake
PT: Dias de nossas vidas então bater palmas, aplaudir esse bolo

EN: Spreading your thighs I pump, pump your brakes
PT: Espalhando suas coxas que eu bomba, sua bomba de travões

EN: [Verse 4: Tinashe]
PT: [Versículo 4: Iracema]

EN: Just give me the trees and we can smoke it gyal
PT: Dá-me as árvores e podemos fumar gyal

EN: Just give me the drink and we can pour it gyal
PT: Me dê a bebida e vamos servir gyal

EN: And my enemies, they see me living now
PT: E meus inimigos, vêem-me a viver agora

EN: If you rolling with me, then you'll be winning now
PT: Se você rolar comigo, então você vai estar ganhando agora

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: Man, I love to get on
PT: Cara, eu adoraria receber

EN: I love to get 2 on
PT: Eu adoraria receber 2

EN: When the drink be too strong
PT: Quando a bebida ser demasiado forte

EN: When the tree be way too strong
PT: Quando a árvore ser demasiado forte

EN: Get faded, turn up, pour it on up
PT: Se desvanecido, aparecer, derramá-la em cima

EN: 'Till I can't even think no more
PT: Até que nem consigo pensar não mais

EN: Get ratchet, go dumb then go more dumb
PT: Entre na catraca, ir burra e ir mais burro

EN: Then we can keep it lit, let's roll
PT: Então nós podemos mantê-lo aceso, vamos

EN: I love to get 2 on
PT: Eu adoraria receber 2

EN: L-l-let's roll (×4)
PT: L-l-vamos rolar (× 4)