Artist: 
Search: 
Tina Turner - Better Be Good To Me lyrics (German translation). | A prisoner of your love 
, Entangled in your web 
, Hot whispers in the night 
, I'm captured by...
04:03
video played 1,986 times
added 6 years ago
Reddit

Tina Turner - Better Be Good To Me (German translation) lyrics

EN: A prisoner of your love
DE: Ein Gefangener deiner Liebe

EN: Entangled in your web
DE: Verstrickt in Ihrem web

EN: Hot whispers in the night
DE: Heiße Flüstern in der Nacht

EN: I'm captured by your spell
DE: Ich bin von Ihrem Zauber gefangen genommen.

EN: Oh yes I'm touched by this show of emotion
DE: Ach ja, ich von dieser Show der Gefühle berührt bin,

EN: Should I be fractured by your lack of devotion
DE: Ich sollte durch Ihren Mangel an Hingabe gebrochen werden

EN: Should I, should I?
DE: Sollte ich, sollte ich?

EN: You better be good to me
DE: You better be good to me

EN: That's how it's gotta be now
DE: So ist es nun sein

EN: Cause I don't have no use
DE: Ich habe keine Ursache

EN: For what you losely call the truth
DE: Was nennen Sie losely die Wahrheit

EN: You better be good to me
DE: You better be good to me

EN: I think it's also right
DE: Ich denke, dass es auch richtig ist.

EN: That we don't need to fight
DE: Wir brauchen zu kämpfen

EN: We stand face to face
DE: Angesicht zu Angesicht stehen wir

EN: And you present your case
DE: Und Sie präsentieren Ihren Fall

EN: And I know you keep telling me that you love me
DE: Und ich weiß, dass Sie zu halten sagt mir, dass du mich liebst

EN: And I really do wanna believe
DE: Und ich wirklich glauben wollen

EN: But did you think I'd just accept you in blind faith
DE: Aber denkst du, dass ich Sie nur in blindem Glauben annehmen würde

EN: Oh sure babe, anything to please you
DE: Ach sicher Babe, alles, was du willst

EN: You better be good to me
DE: You better be good to me

EN: That's how it's gotta be now
DE: So ist es nun sein

EN: Cause I don't have the time
DE: Ich keine Zeit habe Ursache

EN: For your over loaded lines
DE: Für Ihre mehr als geladen Linien

EN: You better be good to me
DE: You better be good to me

EN: And I really don't see why it's so hard to be good to me
DE: Und ich sehe wirklich nicht, warum ist es so schwer für mich gut zu sein

EN: And I don't understand what's your plan that you can't be good to me
DE: Und ich verstehe nicht, was Ihre Absicht ist, dass Sie nicht gut zu mir

EN: What I can't feel I surely cannot see, why can't you be good to me
DE: Was ich fühle kann nicht sicherlich nicht einsichtig, warum Sie nicht gut zu mir sein

EN: And if it's not real I do not wish to see, why can't you be good to me
DE: Und wenn es nicht wirklich ist möchte ich nicht sehen, warum Sie nicht gut zu mir sein können