Artist: 
Search: 
Timbaland - Lose Control (feat. JoJo) (Live) lyrics (Italian translation). | Talkin bout my baby
, Cause we always breaking the mold
, Talkin bout my baby
, We don't need no...
03:34
video played 453 times
added 7 years ago
Reddit

Timbaland - Lose Control (feat. JoJo) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: Cause we always breaking the mold
IT: Perché abbiamo sempre rompere lo stampo

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: We don't need no secret code
IT: Non abbiamo bisogno di nessun codice segreto

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me
IT: Il modo in cui mi ami

EN: The way you love me
IT: Il modo in cui mi ami

EN: The way you love me
IT: Il modo in cui mi ami

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: Hey lady
IT: Hey lady

EN: I know it gets hard sometimes
IT: So che a volte diventa duro

EN: Hey lady
IT: Hey lady

EN: You been gettin what you want from me
IT: È stato gettin cosa vuoi da me

EN: Hey lady
IT: Hey lady

EN: My love is always on the grind
IT: Il mio amore è sempre al grind

EN: Hey lady
IT: Hey lady

EN: How far I gotta go to reach you
IT: Quanto lontano devo andare per arrivare a te

EN: You're all mine
IT: Tu sei tutta mia

EN: You're alright
IT: Sei a posto

EN: I don't mind, no
IT: Non mi importa, no

EN: When I stand
IT: Quando mi trovo

EN: By your side, oh
IT: Al tuo fianco, oh

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: Cause we always breakin the mold
IT: Perché abbiamo sempre breakin la muffa

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: We don't need no secret code
IT: Non abbiamo bisogno di nessun codice segreto

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: I have a bad day
IT: Ho una brutta giornata

EN: I don't act right
IT: Io non agire a destra

EN: Get up under your skin
IT: Get up sotto la pelle

EN: I know it ain't right
IT: So che non è giusto

EN: How I ask you
IT: Come vi chiedo

EN: To give up everything
IT: Per dare a tutto

EN: Boy just stop what you're doin and come and follow me around
IT: Ragazzo solo fermare quello che stai facendo e vieni e seguimi in giro

EN: Baby, thank you for the second chances
IT: Baby, ti ringrazio per la seconda possibilità

EN: And everything you did to help advance at this
IT: E tutto quello che hai fatto per far progredire in questo

EN: You put up with my shit
IT: Hai messo su con la mia merda

EN: How can you be my best?
IT: Come puoi essere la mia migliore?

EN: Boy you really got it goin on
IT: Ragazzo veramente capito goin su

EN: You're all mine
IT: Tu sei tutta mia

EN: You're alright
IT: Sei a posto

EN: I don't mind, no
IT: Non mi importa, no

EN: When I stand
IT: Quando mi trovo

EN: By your side, oh
IT: Al tuo fianco, oh

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: Cause we always breakin the mold
IT: Perché abbiamo sempre breakin la muffa

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: We don't need no secret code
IT: Non abbiamo bisogno di nessun codice segreto

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: You know my girl get the keys with the em's on it
IT: Tu conosci la mia ragazza ottenere le chiavi con il em su di essa

EN: She have the range night, I'm in a benz mornin
IT: Lei ha la notte gamma, mi trovo in una mattina benz

EN: Bought plenty of ice for them shinin on your friends moments
IT: shinin acquistato un sacco di ghiaccio per loro i momenti più amici

EN: I'll give her anything she want if it look good on her
IT: Io darò tutto ciò che vuole, se si cerca bene su di lei

EN: And we be chillin like a bottle sittin on the rocks
IT: E siamo chillin come una bottiglia seduto sulle rocce

EN: Shoppin bags full of cartier forget-me-nots
IT: sacchi pieni di Cartier Shoppin dimenticare-me-nots

EN: But money can't buy you love, baby that's a fact
IT: Ma il denaro non può comprare ti amo, baby questo è un fatto

EN: But you can rent some love with a couple stacks
IT: Ma è possibile affittare alcune amore con un paio di pile

EN: Man I gotta lease nothin, I own one
IT: Man Devo locazione niente, ho proprio

EN: And everytime I hit, she say it's a home run
IT: E ogni volta mi ha colpito, lei dice che è un home run

EN: When asked how can we be serious at so young
IT: Quando è stato chiesto come possiamo essere seri a così giovane

EN: I just say I'm in it for the long run
IT: Dico solo che io sono in esso per il lungo periodo

EN: We're talkin bout my baby
IT: Stiamo parlando bout my baby

EN: Cause we always breakin the mold
IT: Perché abbiamo sempre breakin la muffa

EN: Talkin bout my baby
IT: Talkin bout my baby

EN: We don't need no secret code
IT: Non abbiamo bisogno di nessun codice segreto

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me down
IT: Il modo in cui mi ami giù

EN: Got me goin around
IT: Got me goin in giro

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: The way you love me, eh eh
IT: Il modo in cui mi ami, eh eh

EN: I think, I think, I think I'm losin control
IT: Penso, penso, penso che sto perdendo il controllo