Artist: 
Search: 
Timbaland - Indian Flute (feat. Magoo) lyrics (French translation). | O come here shorty. i like you.
, What? you like me 2?
, I dont understand a word your sayin but let...
03:28
video played 809 times
added 7 years ago
Reddit

Timbaland - Indian Flute (feat. Magoo) (French translation) lyrics

EN: O come here shorty. i like you.
FR: O venir ici shorty. i vous aimez.

EN: What? you like me 2?
FR: Qu'est-ce? vous comme moi 2?

EN: I dont understand a word your sayin but let me talk 2 u.
FR: Je ne comprends pas un mot de votre sayin, mais laissez-moi parler 2 u.

EN: I got my eyez on u (mera raja)
FR: J'ai obtenu mon eyez sur u (mera raja)

EN: Baby let me tell u that u r tha truth (tu hai me raja)
FR: Bébé laisse moi te dire que la vérité u tha ur (tu hai me raja)

EN: I luv ur indian flute (mera raja)
FR: Je flûte indienne luv ur (mera raja)

EN: O da da do da da do da da do (sing it to me)
FR: O da da da da ne faire da da faire (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera milen antha (sing it to me)
FR: Tu phil une mera milen Antha (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera pyar hua (sing it to me)
FR: Tu phil une Mera Pyar Hua (il chante pour moi)

EN: Zarasa choom loo to kya (but i cant understand a word your sayin)
FR: loo choom Zarasa à kya (mais je ne peux comprendre un mot de votre sayin)

EN: (bari mushkil hai ab bachna)
FR: (Bari Mushkil Bachna ab hai)

EN: Baby ive been eyeing u away from afar
FR: Baby ive été regardant u loin de loin

EN: (teri akhiyon mein sab kuch dekha)
FR: (Teri akhiyon mein kuch Dekha sab)

EN: Thanx 4 tha props but 2 me u tha star
FR: Merci accessoires tha 4 mais 2 me u étoiles tha

EN: (nadin a kuw bol lun aaja)
FR: (Nadin une aaja bol KUW lun)

EN: Letz get it on 2nite. y wait 4 2morra?
FR: Letz Get It On 2nite. y attendre 4 2morra?

EN: (come on can u show me how bad u r?)
FR: (Come on peut u me montrer comment une mauvaise ur?)

EN: Aaja soniye mein pyar kya, o
FR: Aaja Soniye mein kya pyar, o

EN: I got my eyez on u (mera raja)
FR: J'ai obtenu mon eyez sur u (mera raja)

EN: Baby let me tell u that u r tha truth (tu hai me raja)
FR: Bébé laisse moi te dire que la vérité u tha ur (tu hai me raja)

EN: I luv ur indian flute (mera raja)
FR: Je flûte indienne luv ur (mera raja)

EN: O da da do da da do da da do (sing it to me)
FR: O da da da da ne faire da da faire (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera milen antha (sing it to me)
FR: Tu phil une mera milen Antha (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera pyar hua (sing it to me)
FR: Tu phil une Mera Pyar Hua (il chante pour moi)

EN: Zarasa choom loo to kya (but i cant understand a word your sayin)
FR: loo choom Zarasa à kya (mais je ne peux comprendre un mot de votre sayin)

EN: (abito batana mein kya karoo)
FR: (Abito batana mein kya karoo)

EN: Baby u sure u wanna sleep next 2 'oo wen itz 3, all thatz on tha tv iz kung fu
FR: Baby u u vous voulez dormir 2 prochaines'itz wen oo 3, tous les thatz sur iz tv tha kung fu

EN: Fuck around wit a nigga & end up on top of u
FR: Fuck autour avec un mec et termine au sommet de u

EN: (dil kehta hai zindagi hai to)
FR: (Dil hai kehta Zindagi hai à)

EN: U werent tha first best believe fo sho theres been a few
FR: U Tha werent premier rang crois sho theres été quelques-uns

EN: (come on bang tha music cuz im feelin u)
FR: (Allez tha bang musique cuz u feelin im)

EN: Aaja soniye par kurta voo
FR: Aaja voo Soniye kurta nominale

EN: I got my eyez on u (mera raja)
FR: J'ai obtenu mon eyez sur u (mera raja)

EN: Baby let me tell u that u r tha truth (tu hai me raja)
FR: Bébé laisse moi te dire que la vérité u tha ur (tu hai me raja)

EN: I luv ur indian flute (mera raja)
FR: Je flûte indienne luv ur (mera raja)

EN: O da da do da da do da da do (sing it to me)
FR: O da da da da ne faire da da faire (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera milen antha (sing it to me)
FR: Tu phil une mera milen Antha (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera pyar hua (sing it to me)
FR: Tu phil une Mera Pyar Hua (il chante pour moi)

EN: Zarasa choom loo to kya (but i cant understand a word your sayin)
FR: loo choom Zarasa à kya (mais je ne peux comprendre un mot de votre sayin)

EN: (tere baho mein ab pluleo)
FR: (Tere baho pluleo ab mein)

EN: Go slow & ill direct ur every move like a young benny boom afta beatin up your womb
FR: Allez-y lentement et mal ur directe chaque mouvement comme une flèche jeunes benny afta beatin votre ventre

EN: No need 2 put on perfume baby girl u leavin soon
FR: Pas besoin de 2 mis sur le bébé parfum u fille leavin bientôt

EN: (kabhi mere paso jele aaja)
FR: (Kabhi simple paso jele aaja)

EN: Nobody gotta no ur thong waz maroon
FR: Personne ne dois pas ur string marron waz

EN: (teri hoo na)
FR: (Teri hoo na)

EN: U no afta creepin out my room
FR: U ne afta creepin ma chambre

EN: (tu hi mera)
FR: (Tu mera salut)

EN: Just so ur man dont assume
FR: Juste ne homme si ur assumer

EN: Sing it 2 him
FR: Sing it 2 lui

EN: (kasise humara meruna)
FR: (Kasise Humara meruna)

EN: Sing it 2 him
FR: Sing it 2 lui

EN: (dumhese hum dono dewana)
FR: (Dumhese hum dono dewana)

EN: Sing it 2 him
FR: Sing it 2 lui

EN: (hum heeto hum muste kayo para to me loo to kya hua)
FR: (Hum hum heeto par kayo Muste me Loo à kya hua)

EN: I got my eyez on u (mera raja)
FR: J'ai obtenu mon eyez sur u (mera raja)

EN: Baby let me tell u that u r tha truth (tu hai me raja)
FR: Bébé laisse moi te dire que la vérité u tha ur (tu hai me raja)

EN: I luv ur indian flute (mera raja)
FR: Je flûte indienne luv ur (mera raja)

EN: O da da do da da do da da do (sing it to me)
FR: O da da da da ne faire da da faire (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera milen antha (sing it to me)
FR: Tu phil une mera milen Antha (il chante pour moi)

EN: Tu phil a mera pyar hua (sing it to me)
FR: Tu phil une Mera Pyar Hua (il chante pour moi)

EN: Zarasa choom loo to kya (but i cant understand a word your sayin)
FR: loo choom Zarasa à kya (mais je ne peux comprendre un mot de votre sayin)