Artist: 
Search: 
Tim McGraw - One Of Those Nights (Two Lanes Of Freedom Album) lyrics (German translation). | She’s getting dressed up, putting on that lipstick 
, Shimmy-shakin right into them cut-offs baby,...
03:56
Reddit

Tim McGraw - One Of Those Nights (Two Lanes Of Freedom Album) (German translation) lyrics

EN: She’s getting dressed up, putting on that lipstick
DE: Sie immer auf, zieht den Lippenstift anziehen

EN: Shimmy-shakin right into them cut-offs baby, oh yeah
DE: Shimmy-shakin rechts in sie Ausschaltmechanismen Baby, oh ja

EN: You’re getting of work, cashing up that paycheck
DE: Du wirst auf diesem Gehaltsscheck einlösen der Arbeit,

EN: Gotta change that shirt and pick that girl up on her front step
DE: Ändern Sie das Hemd und das Mädchen auf ihrer Vorderseite Schritt abholen muss

EN: Here she comes now looking so fine
DE: Hier kommt sie jetzt so schön mit Blick auf

EN: You’ve been waiting on this night for such a long, long time
DE: Sie haben in dieser Nacht für solch eine lange, lange Zeit gewartet

EN: She slides in and you rode down main street,
DE: Sie gleitet und Sie ritt hinunter die Hauptstraße,

EN: You turn right when that red light turns green
DE: Biegen Sie rechts, wenn das rote Licht grün leuchtet

EN: Sun sets now you’re halfway to heaven
DE: Sonne untergeht, jetzt du auf halbem Weg zum Himmel bist

EN: She picks a song you turn it up to 11
DE: Sie nimmt ein Lied Sie schalten Sie ihn bis zu 11

EN: You say “do you wanna?” and she says hell yeah
DE: Sie sagen, "you want to?" und sie sagt ja Hölle

EN: So you hit the party all your buddies are jealous
DE: So Sie die Party treffen sind alle deine Freunde neidisch

EN: Someday you’ll be looking back on your life
DE: Eines Tages werden Sie zurück auf Ihr Leben betrachten

EN: At the memories, this is gonna be one of those nights
DE: Bei den Erinnerungen wird dies eine dieser Nächte

EN: Crowded back yard, everybody’s laughing
DE: Überfüllten Garten, jeder lacht

EN: Kinda party, next week you’ll say I was there when it happened
DE: Ein bisschen Party, werde nächste Woche Sie sagen, dass ich dort war, als es passierte

EN: Coming up on midnight, bout time to get gone
DE: Auf Mitternacht, ist Zeit vorbei zu kommen

EN: And then the DJ starts to play your favorite song
DE: Und dann beginnt die DJ Ihr Lieblingslied zu spielen

EN: You slow dance for 3 minutes or so, and then she whispers baby let’s go
DE: Sie verlangsamen Tanz für 3 Minuten oder so, und dann sie flüstert Baby gehen

EN: And then she slides in and gives you the green light
DE: Und dann sie Folien und gibt Ihnen grünes Licht

EN: You hold off till you turn on the headlights
DE: Sie warten, bis Sie die Scheinwerfer einschalten

EN: Someday when you’re looking back on your life
DE: Eines Tages als Sie zurück auf Ihr Leben suchen

EN: At the memories, this is gonna be one of those nights
DE: Bei den Erinnerungen wird dies eine dieser Nächte

EN: Yeah one of those nights
DE: ja eine dieser Nächte

EN: Full moon through a crack in the windshield
DE: Vollmond durch einen Riss in der Windschutzscheibe

EN: You hold her close and you’ll never forget how her heart beat feels
DE: Sie halten ihr nah und du wirst nie vergessen, wie ihr Herz fühlt sich schlagen

EN: No you never will
DE: Nein wirst du nie

EN: Cause someday when you’re looking back on your life
DE: Verursachen eines Tages beimDu schaust zurück auf Ihr Leben

EN: At the memories, this is gonna be one of those nights
DE: Bei den Erinnerungen wird dies eine dieser Nächte

EN: Yeah one of those nights
DE: ja eine dieser Nächte

EN: One of those nights
DE: Eine dieser Nächte

EN: Yeah one of those nights
DE: ja eine dieser Nächte

EN: One of those nights, Oh
DE: Eine dieser Nächte, Oh

EN: One of those nights
DE: Eine dieser Nächte

EN: This is gonna be
DE: Dies wird sich

EN: This is gonna be
DE: Dies wird sich

EN: One of those nights
DE: Eine dieser Nächte

EN: Oh-oh
DE: Oh je