Artist: 
Search: 
Tim McGraw - Better Than I Used To Be lyrics (French translation). | I know how to hold a grudge
, I can send a bridge up in smoke
, And I can't count the people I've...
03:21
video played 12,850 times
added 6 years ago
by XTCMan
Reddit

Tim McGraw - Better Than I Used To Be (French translation) lyrics

EN: I know how to hold a grudge
FR: Je sais comment garder rancune

EN: I can send a bridge up in smoke
FR: Je peux envoyer un pont vers le haut dans la fumée

EN: And I can't count the people I've let down, the hearts I've broke
FR: Et je ne compte plus les gens que j'ai laissé tomber, les coeurs j'ai cassé

EN: You ain't gotta dig too deep
FR: Vous n'êtes pas je dois creuser trop profond

EN: If you wanna find some dirt on me
FR: Si vous voulez trouver quelques saletés sur moi

EN: I'm learning who you've been
FR: J'apprends à qui vous avez été

EN: Ain't who you've got to be
FR: N'est pas qui tu dois être

EN: It's gonna be an uphill climb
FR: Ça va être une montée

EN: Aww honey I won't lie
FR: AW miel je ne mentirai pas

EN: I ain't no angel
FR: Je ne suis pas pas un ange

EN: I still got a still few more dances with the devil
FR: J'ai toujours encore un peu les danses plus avec le diable

EN: I’m cleanin up my act, little by little
FR: Je suis cleanin vers le haut de mon acte, peu à peu

EN: I’m getting there
FR: Je me fais là

EN: I can finally stand the man in the mirror I see
FR: Je peux enfin supporter l'homme dans le miroir que je vois

EN: I ain’t as good as I’m gonna get
FR: Je ne suis pas aussi bon que je vais me faire

EN: But I’m better than I used to be
FR: Mais je suis meilleur que j'ai l'habitude d'être

EN: I’ve pinned a lot of demons to the ground
FR: J'ai épinglé un grand nombre de démons au sol

EN: I’ve got a few old habits left
FR: J'ai quelques vieilles habitudes gauche

EN: There’s one or two I might need you to help me get
FR: Il y a un ou deux, que j'aurais besoin de vous pour m'aider à obtenir

EN: Standin in the rain so long has left me with a little rust
FR: Standin sous la pluie si longtemps m'a laissé avec une petite rouille

EN: But put some faith in me
FR: Mais mettre quelque foi en moi

EN: And someday you’ll see
FR: Et un jour vous verrez

EN: There’s a diamond under all this dust
FR: Il y a un diamant sous toute cette poussière

EN: I ain't no angel
FR: Je ne suis pas pas un ange

EN: I still got a still few more dances with the devil
FR: J'ai toujours encore un peu les danses plus avec le diable

EN: I’m cleanin up my act, little by little
FR: Je suis cleanin vers le haut de mon acte, peu à peu

EN: I’m getting there
FR: Je me fais là

EN: I can finally stand the man in the mirror I see
FR: Je peux enfin supporter l'homme dans le miroir que je vois

EN: I ain’t as good as I’m gonna get
FR: Je ne suis pas aussi bon que je vais me faire

EN: But I’m better than I used to be
FR: Mais je suis meilleur que j'ai l'habitude d'être

EN: I ain't no angel
FR: Je ne suis pas pas un ange

EN: I still got a still few more dances with the devil
FR: J'ai toujours encore un peu les danses plus avec le diable

EN: But I’m cleanin up my act, little by little
FR: Mais je suis cleanin vers le haut de mon acte, peu à peu

EN: I’m getting there
FR: Je me fais là

EN: I can finally stand the man in the mirror I see
FR: Je peux enfin supporter l'homme dans le miroir que je vois

EN: I ain’t as good as I’m gonna get
FR: Je ne suis pas aussi bon que je vais me faire

EN: But I’m better than I used to be
FR: Mais je suis meilleur que j'ai l'habitude d'être