Artist: 
Search: 
Tiffany Houghton - Love Like That lyrics (Portuguese translation). | Let me take you back to a time before 
, When love meant a little bit little bit more 
, When men...
02:59
video played 198 times
added 4 years ago
Reddit

Tiffany Houghton - Love Like That (Portuguese translation) lyrics

EN: Let me take you back to a time before
PT: Deixe-me te levar de volta a um tempo antes de

EN: When love meant a little bit little bit more
PT: Quando o amor quis dizer um pouco um pouco mais

EN: When men would treat their lady with respect
PT: Quando homens iria tratar sua senhora com respeito

EN: 'Cause lately I'm disgusted with
PT: Porque ultimamente eu estou enojado com

EN: Men and their entitlement
PT: Homens e seu direito

EN: Always out to find their one night flings
PT: Sempre fora para encontrar que sua uma noite arremessa

EN: I want a man to hold my hand
PT: Eu quero um homem que segure minha mão

EN: And get the doors
PT: E as portas

EN: Is that too much to ask?
PT: Isso é pedir demais?

EN: Something that doesn't fall apart when things get hard, yeah
PT: Algo que não se desmorone quando as coisas ficam difíceis, sim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: Who's gonna get me?
PT: Quem vai me pegar?

EN: Who's gonna get me a love like that?
PT: Quem vai me conseguir um amor assim?

EN: Not gettin' with me unless you give me
PT: Não ficando ' comigo se não me der

EN: A love like that
PT: Um amor assim

EN: Woo hoo woo hoo
PT: Woo hoo woo hoo

EN: Not settling for second best 'cause I
PT: Não se conformar com a segunda melhor, porque eu

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: There's nothing like old fashioned ways
PT: Não há nada como os velhos costumes antiquados

EN: Something from the good old fashioned days
PT: Algo entre o bom e velho antiquado dias

EN: Be the one to say I wanna hold your hand
PT: Ser o único a dizer que eu quero segurar a sua mão

EN: Woo
PT: Woo

EN: And I still believe in love like Jim Carter and Johnny Cash
PT: E eu ainda acredito no amor como Jim Carter e Johnny Cash

EN: Someone somewhere is gonna understand
PT: Alguém em algum lugar vai entender

EN: I want a man to hold my hand
PT: Eu quero um homem que segure minha mão

EN: And get the doors
PT: E as portas

EN: Is that too much to ask?
PT: Isso é pedir demais?

EN: Something that doesn't fall apart when things get hard, yeah
PT: Algo que não se desmorone quando as coisas ficam difíceis, sim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: Who's gonna get me?
PT: Quem vai me pegar?

EN: Who's gonna get me a love like that?
PT: Quem vai me conseguir um amor assim?

EN: Not gettin' with me unless you give me
PT: Não ficando ' comigo se não me der

EN: A love like that
PT: Um amor assim

EN: Woo hoo woo hoo
PT: Woo hoo woo hoo

EN: Not settling for second best 'cause I
PT: Não se conformar com a segunda melhor, porque eu

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar comoque

EN: I wanna love like
PT: Eu quero amar como

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: Who's gonna get me?
PT: Quem vai me pegar?

EN: Who's gonna get me a love like that?
PT: Quem vai me conseguir um amor assim?

EN: Not gettin' with me unless you give me
PT: Não ficando ' comigo se não me der

EN: A love like that
PT: Um amor assim

EN: Woo hoo woo hoo
PT: Woo hoo woo hoo

EN: Not settling for second best 'cause I
PT: Não se conformar com a segunda melhor, porque eu

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim

EN: Who's gonna get me?
PT: Quem vai me pegar?

EN: Who's gonna get me a love like that?
PT: Quem vai me conseguir um amor assim?

EN: Not gettin' with me unless you give me
PT: Não ficando ' comigo se não me der

EN: A love like that
PT: Um amor assim

EN: Woo hoo woo hoo
PT: Woo hoo woo hoo

EN: Not settling for second best 'cause I
PT: Não se conformar com a segunda melhor, porque eu

EN: I wanna love like that
PT: Eu quero amar assim