Artist: 
Search: 
Tiffany Evans - Note To Self (Looking For Love) (143 EP) lyrics (French translation). | [Verse]
, What makes you feel like you have no one?
, Wandering these streets like a mad woman.
,...
03:26
Reddit

Tiffany Evans - Note To Self (Looking For Love) (143 EP) (French translation) lyrics

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: What makes you feel like you have no one?
FR: Ce qui vous fait sentir comme vous n'avez personne ?

EN: Wandering these streets like a mad woman.
FR: Errer dans ces rues comme une femme folle.

EN: You are here looking like you don’t wanna try no more,
FR: Vous êtes ici à la recherche comme vous ne voulez pas essayer sans plus,

EN: Girl, you don’t like this life, yeah, you gotta try some more.
FR: Fille, vous n'aimez pas cette vie, oui, vous dois essayer encore plus.

EN: [Pre-Chorus]
FR: [Pré-refrain]

EN: I don’t know what, I don’t know what I’m fighting for.
FR: Je ne sais pas quoi, je ne sais pas ce que je me bats pour.

EN: I don’t know what, I don’t know what I’m running for.
FR: Je ne sais pas quoi, je ne sais pas ce que je fais tourner pour.

EN: This is gotta be the end, the way I’m moving I ain’t winning,
FR: C'est bien y avoir à la fin, la façon dont je me déplace que je ne gagner,

EN: Ain’t winning, yeah.
FR: N'est pas gagner, oui.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Cause I’m looking for love in the wrong place,
FR: Cause, que je suis à la recherche d'amour au mauvais endroit,

EN: Wrong place, wrong place,
FR: Mauvais endroit, mauvais endroit,

EN: Tell me how do you heal the lonely, lonely?
FR: Dites-moi comment vous guérir le solitaire, solitaire ?

EN: I’m looking for love in the wrong place,
FR: Je suis à la recherche d'amour au mauvais endroit,

EN: Wrong place, wrong place,
FR: Mauvais endroit, mauvais endroit,

EN: Do you have a heart for the broken, broken?
FR: Vous avez un cœur pour le cassé, brisé ?

EN: [Verse]
FR: [Verset]

EN: Looking for a pleasure in my sin
FR: Vous cherchez un plaisir dans mon péché

EN: And not realizing every time I hit a dead end.
FR: Et sans se rendre compte chaque fois que j'ai atteint une impasse.

EN: I’m all here looking like I don’t wanna try no more
FR: Je suis tous ici regardant comme je ne veux pas essayer sans plus

EN: But I really don’t want this like, tell me where do I go.
FR: Mais je ne veux vraiment cela comme, me dire à qui dois-je m'adresser.

EN: [Pre-Chorus]
FR: [Pré-refrain]

EN: I don’t know what, I don’t know what I’m fighting for.
FR: Je ne sais pas quoi, je ne sais pas ce que je me bats pour.

EN: I don’t know what, I don’t know what I’m running for.
FR: Je ne sais pas quoi, je ne sais pas ce que je fais tourner pour.

EN: This is gotta be the end, the way I’m moving I ain’t winning,
FR: C'est bien y avoir à la fin, la façon dont je me déplace que je ne gagner,

EN: Ain’t winning, yeah.
FR: N'est pas gagner, oui.

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Cause I’m looking for love in the wrong place,
FR: Cause, que je suis à la recherche d'amour au mauvais endroit,

EN: Wrong place, wrong place,
FR: Mauvais endroit, mauvais endroit,

EN: Tell me how do you heal the lonely, lonely?
FR: Dites-moi comment vous guérir le solitaire, solitaire ?

EN: I’m looking for love in the wrong place,
FR: Je suis à la recherche d'amour au mauvais endroit,

EN: Wrong place, wrong place,
FR: Mauvais endroit, mauvais endroit,

EN: Do you have a heart for the broken, broken?
FR: Vous avez un cœur pour le cassé,cassé ?

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: I’m looking for love,
FR: Je suis à la recherche d'amour,

EN: Do you have a heart?
FR: Vous avez un cœur ?

EN: I’m looking for love,
FR: Je suis à la recherche d'amour,

EN: Do you have a heart?
FR: Vous avez un cœur ?

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Cause I’m looking for love in the wrong place,
FR: Cause, que je suis à la recherche d'amour au mauvais endroit,

EN: Wrong place, wrong place,
FR: Mauvais endroit, mauvais endroit,

EN: Tell me how do you heal the lonely, lonely?
FR: Dites-moi comment vous guérir le solitaire, solitaire ?

EN: I’m looking for love in the wrong place,
FR: Je suis à la recherche d'amour au mauvais endroit,

EN: Wrong place, wrong place,
FR: Mauvais endroit, mauvais endroit,

EN: Do you have a heart for the broken, broken?
FR: Vous avez un cœur pour le cassé, brisé ?