Artist: 
Search: 
Tiffany Evans - Lois Lane (143 EP) lyrics (German translation). | [Verse]
, You were the best at everything you do
, You only come second in telling the truth.
, Fast...
03:35
video played 435 times
added 5 years ago
Reddit

Tiffany Evans - Lois Lane (143 EP) (German translation) lyrics

EN: [Verse]
DE: [Verse]

EN: You were the best at everything you do
DE: Du warst der beste bei allem, was Sie tun

EN: You only come second in telling the truth.
DE: Sie kommen nur zweite in die Wahrheit zu sagen.

EN: Fast enough to catch a speeding train,
DE: Schnell genug, um den rasenden Zug erwischen,

EN: Wait up to set off a flame,
DE: Warten Sie bis zur Verrechnung einer Flamme,

EN: But when it comes to love, babe, you lose, you lose.
DE: Aber wenn es um Liebe geht, Babe, Sie verlieren, verlieren Sie.

EN: [Pre-Chorus]
DE: [Pre-Chorus]

EN: Cause everytime I try to find a reason why
DE: Dazu führen, dass jedesmal, wenn ich einen Grund warum finden

EN: You just can’t get it right for me.
DE: Sie können nicht nur es richtig für mich machen.

EN: You give me stupid lies, you make me wanna fly,
DE: Du gibst mir dumme Lügen, du machst mich fliegen wollen,

EN: You count the less for me
DE: Sie zählen die weniger für mich

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Cause I hate the way you’re so good saving the day.
DE: Ursache, die ich hasse die Art und Weise sind Sie so gut retten.

EN: When it comes to me, you always come a second too late.
DE: Wenn es um mich geht, kommst du immer eine Sekunde zu spät.

EN: While our love’s going up, up, up and away
DE: Während unsere Liebe oben geht, oben Sie, auf und davon

EN: You won’t save this Lois Lane, you won’t save this Lois Lane.
DE: Sie nicht diese Lois Lane retten, Sie nicht diese Lois Lane retten.

EN: You won’t save this Lois Lane.
DE: Sie retten nicht diese Lois Lane.

EN: [Verse]
DE: [Verse]

EN: You’re the smartest man that I know, yes, you are
DE: Du bist der klügste Mann, den ich, ja kenne, Sie sind

EN: The dumbest thing about you, though, is you have a humble heart.
DE: Das dümmste über Sie, ist hingegen haben Sie ein bescheidenes Herz.

EN: How could you leave me under? I was your back woman, you pushed me down to my weakest
DE: Wie konntest du mich verlassen? Ich war deine Frau zurück, Sie schob mich auf meine schwächsten

EN: And baby, it’s the last time, last time.
DE: Und Baby, es ist das letzte Mal, das letzte Mal.

EN: [Pre-Chorus]
DE: [Pre-Chorus]

EN: Cause everytime I try to find a reason why
DE: Dazu führen, dass jedesmal, wenn ich einen Grund warum finden

EN: You just can’t get it right for me.
DE: Sie können nicht nur es richtig für mich machen.

EN: You give me stupid lies, you make me wanna fly,
DE: Du gibst mir dumme Lügen, du machst mich fliegen wollen,

EN: You count the less for me
DE: Sie zählen die weniger für mich

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Cause I hate the way you’re so good saving the day.
DE: Ursache, die ich hasse die Art und Weise sind Sie so gut retten.

EN: When it comes to me, you always come a second too late.
DE: Wenn es um mich geht, kommst du immer eine Sekunde zu spät.

EN: While our love’s going up, up, up and away
DE: Während unsere Liebe oben geht, oben Sie, auf und davon

EN: You won’t save this Lois Lane, you won’t save this Lois Lane.
DE: Sie nicht diese Lois Lane retten, Sie nicht diese Lois Lane retten.

EN: You won’t save this Lois Lane.
DE: Sie retten nicht diese Lois.Lane.

EN: [Bridge]
DE: [Bridge]

EN: You always leave me hanging, yeah
DE: Sie lassen immer mich hängen, ja

EN: When I need you the most.
DE: Wenn ich Sie am meisten brauchen.

EN: Solving everybody’s problems,
DE: Jedermanns Probleme zu lösen,

EN: Call a shot of your own.
DE: Rufen Sie einen Schuss von Ihren selbst.

EN: [Chorus]
DE: [Chorus]

EN: Cause I hate the way you’re so good saving the day.
DE: Ursache, die ich hasse die Art und Weise sind Sie so gut retten.

EN: When it comes to me, you always come a second too late.
DE: Wenn es um mich geht, kommst du immer eine Sekunde zu spät.

EN: While our love’s going up, up, up and away
DE: Während unsere Liebe oben geht, oben Sie, auf und davon

EN: You won’t save this Lois Lane, you won’t save this Lois Lane.
DE: Sie nicht diese Lois Lane retten, Sie nicht diese Lois Lane retten.

EN: You won’t save this Lois Lane.
DE: Sie retten nicht diese Lois Lane.