Artist: 
Search: 
Tiffany Evans - Do Better (143 EP) lyrics (Chinese translation). | [Verse]
, Boy, tell me what our love be,
, I always thought that we are heaven sent.
, You say that...
03:51
video played 755 times
added 5 years ago
Reddit

Tiffany Evans - Do Better (143 EP) (Chinese translation) lyrics

EN: [Verse]
ZH: [诗歌]

EN: Boy, tell me what our love be,
ZH: 孩子告诉我我们的爱是什么,

EN: I always thought that we are heaven sent.
ZH: 我一直以为我们是上天所赐。

EN: You say that I don’t have no patience,
ZH: 你说我不有没有耐心,

EN: Well, you don’t show appreciation.
ZH: 嗯,你不给看赞赏。

EN: Remember how I made you feel?
ZH: 还记得我是如何使你的感觉吗?

EN: You’re holding back to me, now what’s the deal?
ZH: 你隐瞒我,现在是什么?

EN: It’s like every day you want it,
ZH: 这就像你想要的每一天

EN: But I just wanna know what’s in your head.
ZH: 但我只是想知道什么是在你的头。

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: I want to go back to what was real,
ZH: 我想要回到什么是真实的

EN: Can’t we just go back, baby, just real?
ZH: 不能我们只是回去,宝贝,只是真实吗?

EN: I set it off tonight.
ZH: 我今晚将其设置。

EN: I wanna go back to what was real,
ZH: 我想要回到什么是真实的

EN: Can’t we just go back, baby, just real?
ZH: 不能我们只是回去,宝贝,只是真实吗?

EN: Can’t we get it right?
ZH: 我们不能把它正确吗?

EN: Cause we don’t are like we used to,
ZH: 因为我们不是像我们在

EN: Get it how we used to,
ZH: 拿我们如何使用的

EN: Tell me what’s the issue, baby, what do we do?
ZH: 告诉我的问题是什么宝贝,我们该怎么办?

EN: You can do better, I can do better,
ZH: 你可以做得更好,我可以做得更好,

EN: Can we do better?
ZH: 我们可以做得更好吗?

EN: Cause we don’t are like we used to,
ZH: 因为我们不是像我们在

EN: Get it how we used to,
ZH: 拿我们如何使用的

EN: Riding round the hood ain’t cool like we used to,
ZH: 骑圆罩不是酷像我们在

EN: Baby, what do we do?
ZH: 宝贝,我们做了什么?

EN: Can we do better?
ZH: 我们可以做得更好吗?

EN: [Verse]
ZH: [诗歌]

EN: Oh, baby,
ZH: 噢,宝贝

EN: I don’t wanna keep repeating this, but you know is crazy
ZH: 我不想不断重复这一点,但你知道是疯了

EN: How we both say the same things and nothing changes
ZH: 我们两个怎么说同样的事情并没有什么变化

EN: All this love we got in this world and we’re acting shady,
ZH: 这所有的爱我们在这个世界和我们行事遮荫,

EN: Babe, it just amazes me.
ZH: 宝贝,我真没想到。

EN: [Chorus]
ZH: [合唱]

EN: I want to go back to what was real,
ZH: 我想要回到什么是真实的

EN: Can’t we just go back, baby, just real?
ZH: 不能我们只是回去,宝贝,只是真实吗?

EN: I set it off tonight.
ZH: 我今晚将其设置。

EN: I wanna go back to what was real,
ZH: 我想要回到什么是真实的

EN: Can’t we just go back, baby, just real?
ZH: 不能我们只是回去,宝贝,只是真实吗?

EN: Can’t we get it right?
ZH: 我们不能把它正确吗?

EN: Cause we don’t are like we used to,
ZH: 因为我们不是像我们在

EN: Get it how we used to,
ZH: 如何得到它我们习惯了,

EN: Tell me what’s the issue, baby, what do we do?
ZH: 告诉我的问题是什么宝贝,我们该怎么办?

EN: You can do better, I can do better,
ZH: 你可以做得更好,我可以做得更好,

EN: Can we do better?
ZH: 我们可以做得更好吗?

EN: Cause we don’t are like we used to,
ZH: 因为我们不是像我们在

EN: Get it how we used to,
ZH: 拿我们如何使用的

EN: Riding round the hood ain’t cool like we used to,
ZH: 骑圆罩不是酷像我们在

EN: Baby, what do we do?
ZH: 宝贝,我们做了什么?

EN: Can we do better?
ZH: 我们可以做得更好吗?

EN: [Bridge]
ZH: [桥]

EN: Ladies, you’re feeling what you made me
ZH: 女士们,你觉得你让我

EN: Go ahead and bring it back
ZH: 去吧,把它带回来

EN: Do you want your girl back
ZH: 你想要你回来的女孩吗

EN: Now go ahead and tell her that.
ZH: 现在去吧,告诉她的。