Artist: 
Search: 
Tiffany Alvord - Taylor Swift Medley lyrics (Spanish translation). | (Drag me head first, fearless)
, We were both young when I first saw you
, I close my eyes and the...
03:25
video played 1,173 times
added 6 years ago
Reddit

Tiffany Alvord - Taylor Swift Medley (Spanish translation) lyrics

EN: (Drag me head first, fearless)
ES: (Drag me de cabeza, sin miedo)

EN: We were both young when I first saw you
ES: Ambos éramos jovenes la primera vez que lo vio

EN: I close my eyes and the flashback starts Im standing there
ES: Cierro los ojos y comienza el flashback Estoy de pie allí

EN: (Jump then fall)
ES: (Saltar luego caer)

EN: On a balcony in summers air
ES: En un balcón en verano el aire

EN: (Jump then fall into me)
ES: (Saltar a continuación, caer en mí)

EN: Youre on the phone with your girlfriend shes upset
ES: Youre en el teléfono con su novia, ella es molesto

EN: Shes going off about something that you said
ES: Ella es salirse de algo que usted dijo

EN: She doesnt get your humor like I do
ES: Ella no entiende tu humor como yo

EN: (Jump then headfirst fearless)
ES: (Saltar a continuación, de cabeza sin miedo)

EN: (You stare at the phone)
ES: (Se miran fijamente el teléfono)

EN: But you were Romeo
ES: Pero tú eras Romeo

EN: (He still hasn't called)
ES: (Aún no ha llamado)

EN: And my daddy said stay away from Juliet
ES: Y mi papá dijo aléjate de Julieta

EN: (Can't feel nothing at all)
ES: (No se puede sentir nada en absoluto)

EN: And I was crying on the staircase
ES: Y yo estaba llorando en la escalera

EN: (When he said forever and always)
ES: (Cuando dijo para siempre y siempre)

EN: And I said
ES: Y yo le dije

EN: Romeo
ES: Romeo

EN: (You're the reason for the teardrops on my guitar)
ES: (Tú eres la razón de las lagrimas en mi guitarra)

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: I'll be waiting all thats left to do is run
ES: Voy a estar esperando todos los thats a la izquierda que hacer es ejecutar

EN: (Today was a fairy tale)
ES: (Hoy ha sido un cuento de hadas)

EN: You'll be the prince and I'll be the princess
ES: Tú serás el príncipe y yo seré la princesa

EN: (Only thing that keeps me wishing on a wishing star)
ES: (Lo único que me mantiene deseando en una estrella de los deseos)

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: It's a love story baby
ES: Es una historia de amor

EN: You should've said no
ES: Debería haber dicho que no

EN: You should've gone home
ES: Deberías haber ido a casa

EN: I'm wondering if you'll ever be coming around
ES: Me pregunto si alguna vez voy a estar llegando alrededor de

EN: (Our song is the slammin' screen door)
ES: (Nuestra canción es la puerta de la Slammin 'pantalla)

EN: I Should've been there
ES: Si yo he estado allí

EN: In the back of your mind
ES: En la parte de atrás de tu mente

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: When I met you on the outskirts of town
ES: Cuando te conocí en las afueras de la ciudad

EN: And I said Romeo save me
ES: Y dije Romeo sálvame

EN: (I'm not a princess, this ain't a fairy tale)
ES: (Yo no soy una princesa, esto no es un cuento de hadas)

EN: I keep waiting
ES: Sigo esperando

EN: (Lead me up the stairwell)
ES: (Me llevan hasta el hueco de la escalera)

EN: Is this in my head, I don't know what to think
ES: ¿Es esto en mi cabeza, no sé qué pensar

EN: He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
ES: Se arrodilló en el suelo y sacó un anillo y dijo:

EN: Marry me Juliet
ES: Cásate conmigo Julieta

EN: (You're the reason for the teardrops on my guitar)
ES: (Tú eres la razón de las lagrimas en mi guitarra)

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: Can't you see that I'm the one who understands you
ES: ¿No ves que soy la única que te entiende

EN: (Today was a fairy tale)
ES: (Hoy ha sido un cuento de hadas)

EN: (Our song is the slamming screen door)
ES: (Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando)

EN: You belong with me
ES: You Belong With Me

EN: (Jump then head first fearless)
ES: (Saltar a continuación, de cabeza sin miedo)

EN: Romeo save me
ES: Romeo sálvame

EN: (Only thing that keeps me wishing on a wishing star)
ES: (Lo único que me mantiene deseando en una estrella de los deseos)

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: I've been here all along so why can't you
ES: He estado aquí todo el tiempo ¿por qué no se puede

EN: (You should've said no)
ES: (Debe haber dicho que no)

EN: (Our song is the slamming screen door)
ES: (Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando)

EN: You belong with me
ES: You Belong With Me

EN: (Jump then head first fearless)
ES: (Saltar a continuación, de cabeza sin miedo)

EN: Marry me Juliet
ES: Cásate conmigo Julieta

EN: (You're the reason for the teardrops on my guitar)
ES: (Tú eres la razón de las lagrimas en mi guitarra)

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: Can't you see that I'm the one who understands you
ES: ¿No ves que soy la única que te entiende

EN: (Today was a fairy tale)
ES: (Hoy ha sido un cuento de hadas)

EN: (Our song is the slamming screen door)
ES: (Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando)

EN: You belong with me
ES: You Belong With Me

EN: (Jump then head first fearless)
ES: (Saltar a continuación, de cabeza sin miedo)

EN: Romeo save me
ES: Romeo sálvame

EN: (Only thing that keeps me wishing on a wishing star)
ES: (Lo único que me mantiene deseando en una estrella de los deseos)

EN: (Forever and always)
ES: (Por siempre y para siempre)

EN: I've been here all along so why can't you
ES: He estado aquí todo el tiempo ¿por qué no se puede

EN: (You should've said no)
ES: (Debe haber dicho que no)

EN: (Our song is the slamming screen door)
ES: (Nuestra canción es la puerta de la pantalla golpeando)

EN: It's a love story baby just say yes
ES: Es una historia de amor solo di que si