Artist: 
Search: 
Tiffany Alvord - Taylor Swift Medley lyrics (Portuguese translation). | (Drag me head first, fearless)
, We were both young when I first saw you
, I close my eyes and the...
03:25
video played 1,176 times
added 7 years ago
Reddit

Tiffany Alvord - Taylor Swift Medley (Portuguese translation) lyrics

EN: (Drag me head first, fearless)
PT: (Arraste-me de cabeça, sem medo)

EN: We were both young when I first saw you
PT: Nós éramos ambos jovens quando eu te vi pela primeira vez

EN: I close my eyes and the flashback starts Im standing there
PT: Eu fecho meus olhos eo flashback começa Eu estou de pé lá

EN: (Jump then fall)
PT: (Jump, em seguida, cair)

EN: On a balcony in summers air
PT: Na varanda nos verões de ar

EN: (Jump then fall into me)
PT: (Jump, em seguida, cair em mim)

EN: Youre on the phone with your girlfriend shes upset
PT: Youre no telefone com sua namorada ela está chateada

EN: Shes going off about something that you said
PT: Ela está saindo com alguma coisa que você disse

EN: She doesnt get your humor like I do
PT: Ela não entende seu humor como eu faço

EN: (Jump then headfirst fearless)
PT: (Jump, em seguida, de cabeça sem medo)

EN: (You stare at the phone)
PT: (Você olha para o telefone)

EN: But you were Romeo
PT: Mas você era Romeu

EN: (He still hasn't called)
PT: (Ele ainda não ligou)

EN: And my daddy said stay away from Juliet
PT: E meu pai disse 'Fique longe de Julieta

EN: (Can't feel nothing at all)
PT: (Não posso sentir nada)

EN: And I was crying on the staircase
PT: E eu estava chorando na escada

EN: (When he said forever and always)
PT: (Quando ele disse para sempre e sempre)

EN: And I said
PT: E eu disse:

EN: Romeo
PT: Romeo

EN: (You're the reason for the teardrops on my guitar)
PT: (Você é a razão das lágrimas no meu violão)

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: I'll be waiting all thats left to do is run
PT: Eu estarei esperando, tudo aquilo que resta a fazer é executar

EN: (Today was a fairy tale)
PT: (Hoje foi um conto de fadas)

EN: You'll be the prince and I'll be the princess
PT: Você será o príncipe e eu serei a princesa

EN: (Only thing that keeps me wishing on a wishing star)
PT: (A única coisa que me mantém desejando em uma estrela cadente)

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: It's a love story baby
PT: É uma história de amor

EN: You should've said no
PT: Você deveria ter dito não

EN: You should've gone home
PT: Você deveria ter ido para casa

EN: I'm wondering if you'll ever be coming around
PT: Estou perguntando se você já estar chegando em torno de

EN: (Our song is the slammin' screen door)
PT: (Nossa canção é da porta batendo na tela)

EN: I Should've been there
PT: Eu deveria ter estado lá

EN: In the back of your mind
PT: Na parte traseira de sua mente

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: When I met you on the outskirts of town
PT: Quando eu te conheci, na periferia da cidade

EN: And I said Romeo save me
PT: E eu disse Romeu me salve

EN: (I'm not a princess, this ain't a fairy tale)
PT: (Eu não sou uma princesa, este não é um conto de fadas)

EN: I keep waiting
PT: Eu continuo esperando

EN: (Lead me up the stairwell)
PT: (Leve-me até as escadas)

EN: Is this in my head, I don't know what to think
PT: Isso está na minha cabeça, eu não sei o que pensar

EN: He knelt to the ground and pulled out a ring and said,
PT: Ele se ajoelhou no chão e puxou um anel e disse:

EN: Marry me Juliet
PT: Case-se comigo Julieta

EN: (You're the reason for the teardrops on my guitar)
PT: (Você é a razão das lágrimas no meu violão)

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: Can't you see that I'm the one who understands you
PT: Você não vê que eu sou a única que te entende

EN: (Today was a fairy tale)
PT: (Hoje foi um conto de fadas)

EN: (Our song is the slamming screen door)
PT: (A nossa música é o barulho da porta batendo)

EN: You belong with me
PT: Você pertence a mim

EN: (Jump then head first fearless)
PT: (Jump, em seguida, primeira cabeça sem medo)

EN: Romeo save me
PT: Romeu me salve

EN: (Only thing that keeps me wishing on a wishing star)
PT: (A única coisa que me mantém desejando em uma estrela cadente)

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: I've been here all along so why can't you
PT: Estive aqui o tempo todo assim porque você não pode

EN: (You should've said no)
PT: (Você deveria ter dito não)

EN: (Our song is the slamming screen door)
PT: (A nossa música é o barulho da porta batendo)

EN: You belong with me
PT: Você pertence a mim

EN: (Jump then head first fearless)
PT: (Jump, em seguida, primeira cabeça sem medo)

EN: Marry me Juliet
PT: Case-se comigo Julieta

EN: (You're the reason for the teardrops on my guitar)
PT: (Você é a razão das lágrimas no meu violão)

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: Can't you see that I'm the one who understands you
PT: Você não vê que eu sou a única que te entende

EN: (Today was a fairy tale)
PT: (Hoje foi um conto de fadas)

EN: (Our song is the slamming screen door)
PT: (A nossa música é o barulho da porta batendo)

EN: You belong with me
PT: Você pertence a mim

EN: (Jump then head first fearless)
PT: (Jump, em seguida, primeira cabeça sem medo)

EN: Romeo save me
PT: Romeu me salve

EN: (Only thing that keeps me wishing on a wishing star)
PT: (A única coisa que me mantém desejando em uma estrela cadente)

EN: (Forever and always)
PT: (Para sempre e sempre)

EN: I've been here all along so why can't you
PT: Estive aqui o tempo todo assim porque você não pode

EN: (You should've said no)
PT: (Você deveria ter dito não)

EN: (Our song is the slamming screen door)
PT: (A nossa música é o barulho da porta batendo)

EN: It's a love story baby just say yes
PT: É uma história de amor baby só diga sim