Artist: 
Search: 
Tic Tac Toe - Verpiss Dich lyrics (Spanish translation). | Einsam geh' ich durch die Straßen,
, Durch den Regen, durch die Nacht,
, Warum hast du mich...
03:59
video played 936 times
added 8 years ago
Reddit

Tic Tac Toe - Verpiss Dich (Spanish translation) lyrics

DE: Einsam geh' ich durch die Straßen,
ES: Solo voy por las calles,

DE: Durch den Regen, durch die Nacht,
ES: A través de la lluvia durante la noche.

DE: Warum hast du mich verlassen,
ES: ¿Por qué tú has abandonado me,

DE: Warum hast du das gemacht?
ES: ¿Por qué hacer?

DE: Du hast nur gelacht und gesagt:
ES: Sólo se rió y dijo:

DE: War doch alles nur ein Spiel, ohne Regeln, ohne Ziel.
ES: Todo era solo un juego sin reglas, sin destino.

DE: Ich hab' an uns geglaubt,
ES: He creído en nosotros,

DE: Ich habe dir vertraut, und jetzt ist alles aus,
ES: Yo le he confiado, y ahora todo es de

DE: Wegen irgend so 'ner Braut.
ES: Porque algunos como ' una novia.

DE: Schau mir in die Augen, sag's mir ins Gesicht,
ES: Me mira a los ojos, me diga en la cara.

DE: Ich will's jetzt von dir hör'n oder traust du dich nicht?
ES: ¿Ahora queremos de ustedes escucho n o no te atreves?

DE: Sag' mir nur Warum,
ES: Sólo Dime por qué,

DE: Vielleicht bin ich zu dumm,
ES: Tal vez soy demasiado estúpido

DE: Ich kann es nicht versteh'n,
ES: N, no acabo de entender.

DE: Mensch, du laberst doch nur 'rum.
ES: Hombre, solo laberst ' ron.

DE: Erzähl' mir nichts von Trieben,
ES: Nada de brotes, Erzähl me

DE: Ich will mich nicht verbiegen
ES: Yo no me va plegado

DE: Und ganz bestimmt werd' ich mich
ES: Y ciertamente me iré

DE: Nicht nochmal in dich verlieben.
ES: No volver a caer en usted.

DE: Verpiss' dich!
ES: Verpiss usted!

DE: Ich weiß genau, ich vermiss' dich.
ES: Sé exactamente, echo de menos ' usted.

DE: Egal, verpiss' dich!
ES: No importa verpiss usted!

DE: Du weißt genau, ich vermiss' dich.
ES: Usted sabe exactamente, echo de menos ' usted.

DE: Ich ertrinke in Gedanken, bin immer noch bei dir,
ES: Me ertrinke en mente, estoy todavía contigo,

DE: Ich kann es nicht ertragen, dass ich dich auf diese Art verlier',
ES: No puedo soporto que que de esta manera.

DE: Es tut weh, weil ich's nicht versteh',
ES: Duele porque no entiendo de

DE: Ich hoffe nur, dass ich euch beide nie zusammen seh.
ES: Solo espero que ambos de ustedes puedo ver nunca juntos.

DE: Ich denk' an alte Zeiten,
ES: Creo que de los viejos tiempos,

DE: Werd' sie wohl nie vergessen.
ES: Probablemente nunca lo olvidará.

DE: Wo sind uns're Träume hin? Ich werde sie vermiss'n.
ES: ¿Estamos donde estamos en sueños? Voy a ellos n de miss.

DE: Warum, warum, warum bist du so dumm?
ES: ¿Por qué, por qué, por qué eres tan estúpido?

DE: Warum machst du bloß mit dieser miesen Schlampe 'rum?
ES: ¿Por qué estás sólo con esta guarra pésima ' alrededor?

DE: Was hat sie, was ich nicht habe?
ES: Lo que hace, qué hacer?

DE: Sag' mir ehrlich, was es ist!
ES: Digo lo que me resulta sinceramente!

DE: Jetzt ist es zwar zu spät,
ES: Ahora es tarde

DE: Aber was hast du vermisst?
ES: ¿Pero lo que has perdido?

DE: Du hast mich verletzt, meine
ES: Me tienes lesionadosMedia

DE: Träum zerfetzt und jetzt kommt du daher
ES: Soñar un picado, y ahora viene

DE: Mit so 'nem blöden Geschwätz.
ES: Con como un estúpido parloteo.

DE: Verpiss' dich!
ES: Verpiss usted!

DE: Ich weiß genau, ich vermiss' dich.
ES: Sé exactamente, echo de menos ' usted.

DE: Egal, verpiss' dich!
ES: No importa verpiss usted!

DE: Du weißt genau, ich vermiss' dich.
ES: Usted sabe exactamente, echo de menos ' usted.

DE: Verpiss' dich!
ES: Verpiss usted!

DE: Verpiss' dich!
ES: Verpiss usted!

DE: Verpiss' dich!
ES: Verpiss usted!

DE: Verpiss' dich!
ES: Verpiss usted!

DE: Ich weiß genau, du vermisst mich!
ES: Sé que se me haya perdido!