Artist: 
Search: 
Tic Tac Toe - Morgen Ist Heute lyrics (Bulgarian translation). | Es war endlich Wochenende - würde ich dich wieder seh'n ?
, 
, Würd'st du wieder nur an mir...
03:21
video played 366 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Tic Tac Toe - Morgen Ist Heute (Bulgarian translation) lyrics

DE: Es war endlich Wochenende - würde ich dich wieder seh'n ?
BG: Най-сетне беше уикенд - пак ще ви видя?

DE: Würd'st du wieder nur an mir vorbeigehen ?
BG: Ще ви мине st отново, просто ме?

DE: Mir den Kopf verdreh'n, ohne es zu wissen ?
BG: Ми главата verdreh "n без да го знаят?

DE: Eigentlich hättest du's schon merken müssen
BG: Всъщност ще трябва да запомните вече

DE: Ich ging raus in die Nacht, in Gedanken bei dir
BG: Излязох през нощта, мисли с вас

DE: plötzlich stand'st du direkt neben mir
BG: изведнъж "st ти до мен

DE: und ich Idiot hatte die Chance vertan
BG: и аз трябваше губи възможността да глупак

DE: sagte kein Wort starrte dich nur an
BG: каза една дума, просто гледаш

DE: Du fingst an zu lächeln, oder war es mehr ein Lachen ?
BG: Започна да се усмихва, или е повече от смях?

DE: Doch das war in dem Moment nicht auszumachen
BG: Но това е в момента да не се направи

DE: doch eins war klar, dieser eine Augenblick
BG: но ясно е, това е един момент,

DE: schickte mich in meine Welt zurück
BG: изпратено ме върна на моя свят

DE: Ich war doch sonst nicht so, konnte es nicht glauben
BG: Не е, но в противен случай, не можех да повярвам

DE: und das nur, von einem Blick in deine Augen
BG: и че само като се потърси в очите ти

DE: ich würd' dich schon vergessen, wofür bräuchte ich dich
BG: Бях забравил за вас, какво ще ви трябва

DE: in dem Moment traf mein Herz ein Stich
BG: в момента ухапване удари сърцето ми

DE: MORGEN IST MORGEN IST - HEUTE SCHON GESTERN
BG: УТРЕ СУТРИН Е - ДНЕС Е ВЕЧЕ ВЧЕРА

DE: MORGEN IST ES VORBEI
BG: УТРЕ Е НАД

DE: MORGEN IST MORGEN IST - HEUTE SCHON GESTERN
BG: УТРЕ СУТРИН Е - ДНЕС Е ВЕЧЕ ВЧЕРА

DE: DENN DANN IST ES VORBEI
BG: ОТ ТОГАВА ТОВА Е НАД

DE: Es waren Wochen vergangen, ich hatte dich vergessen
BG: Седмици са минали, аз бях забравил ви

DE: fast vergessen
BG: почти забравих

DE: doch dann musste ich dich wieder treffen
BG: но тогава аз трябваше да се срещнем отново

DE: diesmal würd' ich's di
BG: Този път имах снимки на ди