Artist: 
Search: 
Three 6 Mafia - Doe Boy Fresh (feat. Chamillionaire) lyrics (Spanish translation). | [DJ Paul: talking]
, Yeah, Hypnotize Minds
, Three 6 Mafia, Academy Award Winners
, Chamillionaire,...
04:09
video played 1,554 times
added 8 years ago
Reddit

Three 6 Mafia - Doe Boy Fresh (feat. Chamillionaire) (Spanish translation) lyrics

EN: [DJ Paul: talking]
ES: [DJ Paul: hablando]

EN: Yeah, Hypnotize Minds
ES: Sí, Hypnotize Mentes

EN: Three 6 Mafia, Academy Award Winners
ES: Three 6 Mafia, ganadores del Oscar

EN: Chamillionaire, we stronger than ever, for real
ES: Chamillionaire, Somos más fuertes que nunca, de verdad

EN: Da last to walk
ES: Da pie a la última

EN: It's goin' it's goin' down
ES: It's Goin 'It's Goin' Down

EN: [Hook:]
ES: [Hook:]

EN: I stay doe boy, doe-d-doe boy fresh
ES: Me quedo chico gama, Doe Boy-d-doe fresca

EN: Yeah, fresh, fresh, fresh
ES: Sí, fresca, fresca, fresca

EN: Now what I is boy
ES: Ahora lo que es niño

EN: Dope boy, doe-d-doe boy fresh
ES: Dope chico, chico fresco gama-d-doe

EN: Yeah, fresh, fresh, fresh
ES: Sí, fresca, fresca, fresca

EN: Now what I is boy
ES: Ahora lo que es niño

EN: Dope boy, doe-d-doe boy fresh
ES: Dope chico, chico fresco gama-d-doe

EN: Yeah, fresh, fresh, fresh
ES: Sí, fresca, fresca, fresca

EN: Now what I is boy
ES: Ahora lo que es niño

EN: Dope boy, doe-d-doe boy fresh
ES: Dope chico, chico fresco gama-d-doe

EN: Yeah, fresh, fresh, fresh
ES: Sí, fresca, fresca, fresca

EN: Now what I is boy
ES: Ahora lo que es niño

EN: [Verse 1: DJ Paul]
ES: [Verso 1: DJ Paul]

EN: Another day another dollar, another night to make a ho holla
ES: Otro día, otro dólar, otra noche para hacer una holla ho

EN: I pop her cherry then I pop my collar
ES: Hago estallar la cereza entonces emergente el cuello

EN: I pop brand new tags off of brand new clothes
ES: Hago estallar las etiquetas de la marca nueva de la marca de ropa nueva

EN: Brush my hair back and kick the ho out the do'
ES: Cepille el pelo hacia atrás y dejar el ho el hacer'

EN: Flip a coin see which ride I'm pullin' up out the garage
ES: Lanza una moneda ver qué paseo Estoy Pullin 'hasta el garaje

EN: Wireless transmitters send the bump from my i-pod
ES: transmisores inalámbricos enviar el golpe de mi i-pod

EN: Pull a pack out and fill my body up with sin
ES: Tire de un paquete y llenar mi cuerpo con el pecado

EN: Ten o'clock at night but my day has just begin
ES: Las diez de la noche, pero mi día acaba de empezar

EN: Oh-seven Murcielago with the wings out
ES: Ah y siete Murciélago con las alas a cabo

EN: I usually never drive it but I heard the hoes out
ES: Nunca suele conducir, pero oí a cabo las azadas

EN: Fresher than a mint leaf, smellin' like a coca leaf
ES: Más fresco que una hoja de menta, smellin'como una hoja de coca

EN: Center of attention, hoes smilin' cause they wants to be
ES: Centro de atención, causa sonriendo azadas'que quiere ser

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: [Verse 2: Chamillionaire]
ES: [Verso 2: Chamillionaire]

EN: Hey, streets know how I gets my grands
ES: Hey, calles sé cómo se me grands

EN: Try to snatch it better switch ya plans
ES: Trata de arrebatarle mejor cambiar ya los planes de

EN: Pull a stack out my Dickies pants
ES: Tire de una pila de mis pantalones Dickies

EN: Slap a hater with my business hand
ES: Palmada un enemigo con la mano de negocios

EN: Keep a spare for that clip that jam
ES: Mantenga un repuesto para ese clip que jam

EN: Money like Mike and pimp like Ken
ES: El dinero como Mike y chulo como Ken

EN: Put some chrome under the big sedan
ES: Ponga un poco de cromo en el sedán grande

EN: And I pimp it better than Xzibit can
ES: Y yo proxeneta mejor que puede Xzibit

EN: And they impressed by how my ear lookin' Aquafina clear
ES: Y impresionado por la forma en la oreja mirando Aquafina clara

EN: If you don't like it come dispute it do ya best to disappear
ES: Si no te gusta que venga controversia que ya lo mejor a desaparecer

EN: Yeah, you know what it is don't call me Chamillionaire
ES: Sí, ya sabes lo que es, no me llaman Chamillionaire

EN: Now the world gotta address me as the hustler of the year
ES: Ahora el mundo tengo que dirigirse a mí como el estafador del año

EN: I'm the man to respect, I'm demandin' respect
ES: Yo soy el hombre a respetar, soy el respeto demandin '

EN: Or I'm commandin' that cannon through that damage to chest
ES: O estoy commandin de que a través de cañones que los daños en el pecho

EN: Ain't a hustler or another on the planet as fresh
ES: ¿No es un estafador o de otra en el planeta tan fresco

EN: So when I lift up my royal hand my pinky ring should get pecked
ES: Así que cuando me levante mi mano real mi anillo rosado debe conseguir picoteado

EN: [Hook]
ES: [Hook]

EN: [Verse 3: Juicy J]
ES: [Verso 3: Juicy J]

EN: My cars inside peanut butter outside jelly
ES: Mis coches dentro de la mantequilla de maní fuera de la jalea

EN: Flickin' twenty-sixes drankin' drankin' on my celly
ES: 'Drankin vigésimo seises' flickin Drankin 'en mi Celly

EN: We takin' real orders, talkin' codes on that telly
ES: Estamos órdenes reales, hablando Takin códigos en que la tele

EN: We choppin' up that dope like a butcher in a deli
ES: Nos Choppin 'hasta que la droga como un carnicero en una tienda de delicatessen

EN: You know that purple kush leave yo clothes all smelly
ES: Usted sabe que yo Kush púrpura dejar la ropa todos los malolientes

EN: But if you slangin' pound then ya pockets should be swelly
ES: Pero si libra slangin que'ya continuación, los bolsillos deben Swelly

EN: I'm ballin' till I'm fallin' just like the movie Belly
ES: Estoy Ballin 'hasta que me estoy cayendo al igual que la película del vientre

EN: I'm always stayin' strapped for you niggaz that be petty
ES: Siempre estoy Stayin 'atado para que usted niggaz que sea pequeña

EN: Tote a nine, nine, nine on the grind, grind, grind
ES: Asas de un nueve, nueve, nueve en la rutina, moler, moler

EN: I shine, shine, shine jewelry blind, blind, blind
ES: Yo brillo, brillo, brillo de joyas ciego, ciego, ciego

EN: The time, time, time yes it's prime, prime, prime
ES: El tiempo, el tiempo, el tiempo sí es primo, primos, primos

EN: I'm takin' no retracts cause it's mine, mine, mine nigga
ES: Estoy tomando ningún retrae porque es mío, mío, mío nigga