Artist: 
Search: 
This Mortal Coil - Song To The Siren Cocteau Twins lyrics (Chinese translation). | On the floating, ship less oceans
, I did all my best to smile
, Till your singing eyes and...
03:29
video played 1,151 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

This Mortal Coil - Song To The Siren Cocteau Twins (Chinese translation) lyrics

EN: On the floating, ship less oceans
ZH: 谈浮,船较少的海洋

EN: I did all my best to smile
ZH: 我做了所有我最好的微笑

EN: Till your singing eyes and fingers
ZH: 直到你的歌唱眼睛和手指

EN: Drew me loving into your eyes
ZH: 提请我爱着你的眼睛

EN: And you sang, "Sail to me
ZH: 和我你唱,"扬帆

EN: Sail to me, let me enfold you"
ZH: 扬帆给我,让我牵你"

EN: Here I am, here I am
ZH: 我在这里,我在这里

EN: Waiting to hold you
ZH: 等着抱着你

EN: Then I dreamed, you dreamed about me
ZH: 我梦想,你的梦我

EN: Were you here when I was for sail?
ZH: 你有没有为帆的时候吗?

EN: (Was for sail)
ZH: (是的帆)

EN: Now my foolish boat is leaning
ZH: 目前倾向我愚蠢的小船

EN: Broken lovelorn on your rocks
ZH: 破碎的爱留在你的礁石上

EN: For you sang, "Touch me not
ZH: 因为你歌唱,"触摸我不

EN: Touch me not, come back tomorrow"
ZH: 不碰我,明天回来"

EN: Ohh my heart, ohh my heart
ZH: 噢噢我的心,我的心

EN: Shies from the sorrow
ZH: 从悲伤当场挥毫

EN: When I'm as puzzled as a newborn child
ZH: 当我作为新生的孩子一样的困惑

EN: I'm as riddled as the tide
ZH: 我是不行的潮水一样

EN: Should I stand amid the breakers?
ZH: 我应该站在断路器吗?

EN: Or shall I lie with death my bride?
ZH: 或须我爱死我的新娘吗?

EN: Hear me sing, "Swim to me
ZH: 听我唱,"游到我

EN: Swim to me, let me enfold you"
ZH: 游到我,让我牵你"

EN: Here I am, here I am
ZH: 我在这里,我在这里

EN: Waiting to hold you
ZH: 等着抱着你