Artist: 
Search: 
Thirty Seconds To Mars - From Yesterday (Lyrics On Screen) lyrics (French translation). | He's a stranger to some
, And a vision to none
, He can never get enough,
, Get enough of the one
,...
04:07
video played 303 times
added 5 years ago
Reddit

Thirty Seconds To Mars - From Yesterday (Lyrics On Screen) (French translation) lyrics

EN: He's a stranger to some
FR: Il est un étranger à certains

EN: And a vision to none
FR: Et une vision None

EN: He can never get enough,
FR: Il ne peut jamais obtenir assez,

EN: Get enough of the one
FR: Obtenir assez de celle

EN: For a fortune he'd quit
FR: Pour une fortune, il quitterait

EN: But it's hard to admit
FR: Mais il est difficile d'admettre

EN: How it ends and begins
FR: Comment il se termine et commence

EN: On his face is a map of the world
FR: Son visage est une carte du monde

EN: (A map of the world)
FR: (Une carte du monde)

EN: On his face is a map of the world
FR: Son visage est une carte du monde

EN: (A map of the world)
FR: (Une carte du monde)

EN: From yesterday, it's coming!
FR: Depuis hier, il est à venir !

EN: From yesterday, the fear!
FR: Depuis hier, la peur !

EN: From yesterday, it calls him
FR: Depuis hier, il l'appelle

EN: But he doesn't want to read the message here
FR: Mais il ne veut pas lire le message ici

EN: On a mountain he sits, not of gold but of shit
FR: Sur une montagne qu'il est assis, pas d'or mais de merde

EN: through the blood he can look, see the life that he took
FR: par le sang, il peut regarder, voir la vie qu'il a pris

EN: From council of one
FR: Du Conseil de l'une

EN: He'll decide when he's done with the innocent
FR: Il va décider quand il est fait avec l'innocent

EN: On his face is a map of the world
FR: Son visage est une carte du monde

EN: (A map of the world)
FR: (Une carte du monde)

EN: On his face is a map of the world
FR: Son visage est une carte du monde

EN: (A map of the world)
FR: (Une carte du monde)

EN: From yesterday, it's coming!
FR: Depuis hier, il est à venir !

EN: From yesterday, the fear!
FR: Depuis hier, la peur !

EN: From yesterday, it calls him
FR: Depuis hier, il l'appelle

EN: But he doesn't want to read the message
FR: Mais il ne veut pas lire le message

EN: He doesn't want to read the message
FR: Il ne veut pas lire le message

EN: Doesn't want to read the message here
FR: Ne veut pas lire le message ici

EN: On his face is a map of the world
FR: Son visage est une carte du monde

EN: From yesterday, it's coming!
FR: Depuis hier, il est à venir !

EN: From yesterday, the fear!
FR: Depuis hier, la peur !

EN: From yesterday, it calls him
FR: Depuis hier, il l'appelle

EN: But he doesn't want to read the message here
FR: Mais il ne veut pas lire le message ici

EN: From yesterday,
FR: Depuis hier,

EN: From yesterday,
FR: Depuis hier,

EN: From yesterday, the fear
FR: Depuis hier, la peur

EN: From yesterday,
FR: Depuis hier,

EN: From yesterday
FR: D'hier

EN: But he doesn't want to read the message
FR: Mais il ne veut pas lire le message

EN: But he doesn't want to read the message
FR: Mais il ne veut pas lire le message

EN: But he doesn't want to read the message here
FR: Mais il ne veut pas lire le message ici