Artist: 
Search: 
The Weeknd - Wanderlust (Pharrell Remix) (Kiss Land Album) lyrics (Japanese translation). | It was so hard to say the same thing
, And you're so weak to say the same thing
, Girl don't hold...
05:08
video played 177 times
added 4 years ago
Reddit

The Weeknd - Wanderlust (Pharrell Remix) (Kiss Land Album) (Japanese translation) lyrics

EN: It was so hard to say the same thing
JA: それは同じことを言うは難しい

EN: And you're so weak to say the same thing
JA: そして、あなたは同じことを言うので、弱い

EN: Girl don't hold onto your apprehensiveness
JA: 女の子はあなたの apprehensiveness を保持しないよ

EN: And let the wildfire shine
JA: 野火の輝きを聞かせて

EN: And repeat after me
JA: 私の後を繰り返します

EN: Good girls go to heaven,
JA: 良い女の子は天国に行く

EN: And bad girls go everywhere
JA: 悪い女の子はどこにでも行くと

EN: And tonight I will love you
JA: 今夜、私はあなたを愛する

EN: And tomorrow you won't care
JA: 明日、気にしないと

EN: (Precious little diamond
JA: (貴重な小さなダイヤモンド

EN: I leave it all to you
JA: それを残すあなたにすべてを

EN: Precious little diamond
JA: 貴重な小さなダイヤモンド

EN: Let it come to you)
JA: それはあなたに来ることができます)

EN: [x2]
JA: [2 x]

EN: You're in love with something bigger than love
JA: 愛よりも大きな何かに恋してる

EN: You believe in something stronger than trust
JA: 信頼より強い何かを信じてください。

EN: Wanderlust
JA: ワンダー ラスト

EN: Wanderlust
JA: ワンダー ラスト

EN: You're too shy away from me
JA: あなたはあまりにも私から離れて恥ずかしがり屋

EN: Just sacrifice your every last inhibition
JA: ちょうど犠牲にあなたすべての最後の抑制

EN: I'm on your side
JA: あなたの側にいます。

EN: Don't patronize
JA: ひいきにしません。

EN: You know tonight
JA: あなたが今夜知っています。

EN: Is the only time we'll have each other
JA: 我々 はお互いを必要があるでしょう唯一の時間です。

EN: Why would you try to waste this precious time?
JA: なぜこの貴重な時間を無駄にしようとすると思いますか?

EN: Cause tonight I'll be right here
JA: だって今夜ここにいるよ

EN: And tomorrow you won't care
JA: 明日、気にしないと

EN: (Precious little diamond)
JA: (貴重な小さなダイヤモンド)

EN: Precious little diamond
JA: 貴重な小さなダイヤモンド

EN: (I leave it all to you)
JA: (それを残すあなたにすべてを)

EN: I leave it all to you
JA: それを残すあなたにすべてを

EN: (Precious little diamond)
JA: (貴重な小さなダイヤモンド)

EN: Precious little diamond
JA: 貴重な小さなダイヤモンド

EN: (Let it come to you)
JA: () を聞かせそれがあなたに来る

EN: [x2]
JA: [2 x]

EN: You're in love with something bigger than love
JA: 愛よりも大きな何かに恋してる

EN: You believe in something stronger than trust
JA: 信頼より強い何かを信じてください。

EN: Wanderlust
JA: ワンダー ラスト

EN: Wanderlust
JA: ワンダー ラスト

EN: They're in love with this idea of love
JA: 愛のこのアイデアに恋しています。

EN: It's a shame that they'll believe it will come
JA: それは彼らが来ると信じてよ恥

EN: For us all, for us all
JA: 私たちのすべて、私たちのすべて

EN: You're in love with something bigger than love
JA: 愛よりも大きな何かに恋してる

EN: You believe in something stronger than trust
JA: 信頼より強い何かを信じてください。

EN: Wanderlust
JA: ワンダー ラスト

EN: Wanderlust
JA: ワンダー ラスト

EN: (Precious little diamond)
JA: (貴重なほとんどのダイヤモンド)

EN: Precious little diamond
JA: 貴重な小さなダイヤモンド

EN: (I leave it all to you)
JA: (それを残すあなたにすべてを)

EN: I leave it all to you
JA: それを残すあなたにすべてを

EN: (Precious little diamond)
JA: (貴重な小さなダイヤモンド)

EN: Precious little diamond
JA: 貴重な小さなダイヤモンド

EN: (Let it come to you)
JA: () を聞かせそれがあなたに来る

EN: [x3]
JA: [3 x]