Artist: 
Search: 
The Weeknd - Wanderlust (Pharrell Remix) (Kiss Land Album) lyrics (Italian translation). | It was so hard to say the same thing
, And you're so weak to say the same thing
, Girl don't hold...
05:08
video played 174 times
added 4 years ago
Reddit

The Weeknd - Wanderlust (Pharrell Remix) (Kiss Land Album) (Italian translation) lyrics

EN: It was so hard to say the same thing
IT: Era così difficile dire la stessa cosa

EN: And you're so weak to say the same thing
IT: E tu sei così debole per dire la stessa cosa

EN: Girl don't hold onto your apprehensiveness
IT: Ragazza non trattenere la tua apprensione

EN: And let the wildfire shine
IT: E risplenda il wildfire

EN: And repeat after me
IT: E ripeti dopo di me

EN: Good girls go to heaven,
IT: Brave ragazze vanno in paradiso,

EN: And bad girls go everywhere
IT: E le cattive ragazze vanno dappertutto

EN: And tonight I will love you
IT: E stanotte ti amerò

EN: And tomorrow you won't care
IT: E domani non si cura

EN: (Precious little diamond
IT: (Prezioso diamante piccolo

EN: I leave it all to you
IT: Lo lascio tutto a voi

EN: Precious little diamond
IT: Prezioso diamante piccolo

EN: Let it come to you)
IT: Lasciarlo venire da te)

EN: [x2]
IT: [x2]

EN: You're in love with something bigger than love
IT: Sei innamorato di qualcosa più grande di amore

EN: You believe in something stronger than trust
IT: Credi in qualcosa di più forte di fiducia

EN: Wanderlust
IT: Wanderlust

EN: Wanderlust
IT: Wanderlust

EN: You're too shy away from me
IT: Sei troppo timido lontano da me

EN: Just sacrifice your every last inhibition
IT: Basta sacrificare ogni inibizione tuo ultimo

EN: I'm on your side
IT: Io sono dalla tua parte

EN: Don't patronize
IT: Non frequentano

EN: You know tonight
IT: Sai stasera

EN: Is the only time we'll have each other
IT: È l'unica volta che avremo l'altro

EN: Why would you try to waste this precious time?
IT: Perché vuoi provare a perdere questo tempo prezioso?

EN: Cause tonight I'll be right here
IT: Causa stasera sarò qui

EN: And tomorrow you won't care
IT: E domani non si cura

EN: (Precious little diamond)
IT: (Prezioso diamante piccolo)

EN: Precious little diamond
IT: Prezioso diamante piccolo

EN: (I leave it all to you)
IT: (Lo lascio tutto a te)

EN: I leave it all to you
IT: Lo lascio tutto a voi

EN: (Precious little diamond)
IT: (Prezioso diamante piccolo)

EN: Precious little diamond
IT: Prezioso diamante piccolo

EN: (Let it come to you)
IT: (Lasciato venire a voi)

EN: [x2]
IT: [x2]

EN: You're in love with something bigger than love
IT: Sei innamorato di qualcosa più grande di amore

EN: You believe in something stronger than trust
IT: Credi in qualcosa di più forte di fiducia

EN: Wanderlust
IT: Wanderlust

EN: Wanderlust
IT: Wanderlust

EN: They're in love with this idea of love
IT: Sono innamorato di questa idea di amore

EN: It's a shame that they'll believe it will come
IT: È un peccato che ti credono che verrà

EN: For us all, for us all
IT: Per tutti noi, per tutti noi

EN: You're in love with something bigger than love
IT: Sei innamorato di qualcosa più grande di amore

EN: You believe in something stronger than trust
IT: Credi in qualcosa di più forte di fiducia

EN: Wanderlust
IT: Wanderlust

EN: Wanderlust
IT: Wanderlust

EN: (Precious little diamond)
IT: (Preziosipiccolo diamante)

EN: Precious little diamond
IT: Prezioso diamante piccolo

EN: (I leave it all to you)
IT: (Lo lascio tutto a te)

EN: I leave it all to you
IT: Lo lascio tutto a voi

EN: (Precious little diamond)
IT: (Prezioso diamante piccolo)

EN: Precious little diamond
IT: Prezioso diamante piccolo

EN: (Let it come to you)
IT: (Lasciato venire a voi)

EN: [x3]
IT: [x 3]