Artist: 
Search: 
The Weeknd - Kiss Land lyrics (Portuguese translation). | [Verse 1]
, When I got on stage, she swore I was six feet tall
, But when she put it in her mouth...
07:41
video played 150 times
added 4 years ago
by XTCMan
Reddit

The Weeknd - Kiss Land (Portuguese translation) lyrics

EN: [Verse 1]
PT: [Verso 1]

EN: When I got on stage, she swore I was six feet tall
PT: Quando cheguei no palco, ela jurou que estava a seis metros de altura

EN: But when she put it in her mouth she can't seem to reach my (ball, ball, ball)
PT: Mas quando ela colocou na boca dela não consigo alcançar minha (bola, bola, bola)

EN: Ballin' ain't an issue for me, I'll make a hundred stacks right back next week
PT: Ballin ' não é um problema para mim, eu vou fazer cem direito pilhas volta na próxima semana

EN: Do it all again, I'm faded off the wrong thing, the wrong thing
PT: Fazer tudo novamente, eu sou desbotada fora a coisa errada, a coisa errada

EN: And I'll admit baby, I'm a little camera shy
PT: E eu admito querida, eu sou um pouco tímido

EN: But exceptions can be made baby, cause you're too damn fly
PT: Mas exceções podem ser feitas como bebê, causa também és maldita mosca

EN: For what it's worth, I hope you enjoy the show
PT: Por que vale a pena, espero que gostem do show

EN: Cause if you're back here only takin' pictures
PT: Porque se você voltar aqui só levar fotos

EN: You gon' have to take your ass home
PT: Você gon' tem que levar para casa

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: Cause the only thing you're takin' is your clothes off
PT: Porque a única coisa que você está levando é suas roupas fora

EN: Go 'head girl, strip it down, close your mouth
PT: Ir ' cabeça menina, tira-lo para baixo, feche a boca

EN: I just wanna hear your body talk
PT: Eu só quero ouvir seu corpo falar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Oh girl, dont hold back, let it out
PT: Oh menina, não se reprima, desabafe

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Oh girl, dont hold back, let it out
PT: Oh menina, não se reprima, desabafe

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Dont hold back, let it out
PT: Não reprima, desabafe

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Dont hold back
PT: Se reprima

EN: [Verse 2]
PT: [Verso 2]

EN: You can meet me in the room where the kisses ain't free
PT: Você pode me encontrar na sala onde os beijos não não de graça

EN: You gotta pay with your body
PT: Você tem que pagar com o seu corpo

EN: Not really into kisses leading into nothing
PT: Não realmente em beijos, levando-se em nada

EN: I'm into shows every night, if you play your cards right
PT: Estou em shows todas as noites, se você jogar as cartas certas

EN: I might fuck around, bring your whole crew on tour
PT: Eu poderia brincar, traga toda a sua tripulação em turnê

EN: Fuck around, turn you to my west coast girl
PT: Foda-setransformá-lo para minha garota costa oeste

EN: Until they book a show in NYC
PT: Até que eles reservam um show em Nova York

EN: Gotta fly back east where the city don't sleep
PT: Tem que voar de costas leste onde a cidade não dorme

EN: Woah, I'm tryna finish all this potion
PT: Woah, eu estou tentando terminar todas esta poção

EN: Baby take your time, tryna sip it 'til the mornin'
PT: Bebê com calma, tá querendo sorvê-lo até a manhã '

EN: And if you're still hot, I'm tryna fuck you in the mornin'
PT: E se você ainda está quente, eu sou tryna foda-se a manhã '

EN: Said I'm two days strong, and never sleep until it's mornin', until the morning.
PT: Disse que eu sou fortes dois dias e nunca dormir até que é bom dia ', até de manhã.

EN: [Bridge]
PT: [Bridge]

EN: Cause the only thing you're takin' is your clothes off
PT: Porque a única coisa que você está levando é suas roupas fora

EN: Go 'head girl, strip it down, close your mouth
PT: Ir ' cabeça menina, tira-lo para baixo, feche a boca

EN: I just wanna hear your body talk
PT: Eu só quero ouvir seu corpo falar

EN: [Hook]
PT: [Hook]

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Oh girl, dont hold back, let it out
PT: Oh menina, não se reprima, desabafe

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Oh girl, dont hold back, let it out
PT: Oh menina, não se reprima, desabafe

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Dont hold back, let it out
PT: Não reprima, desabafe

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: (Nothing is going to change my love for you)
PT: (Nada vai mudar meu amor por você)

EN: Dont hold back
PT: Se reprima

EN: [Verse 3]
PT: [Verso 3]

EN: I got a brand new place, I think I've seen it twice all year
PT: Eu tenho um novo lugar, acho que eu já vi isso duas vezes durante todo o ano

EN: I can't remember how it looks inside, so you can picture how my life's been
PT: Não me lembro como ele olha para dentro, então você pode imaginar como minha vida tem sido

EN: I went from starin' at the same four walls for 21 years
PT: Eu fui de olhar para as mesmas quatro paredes há 21 anos

EN: To seein' the whole world in just twelve months
PT: Para ver o mundo inteiro em apenas doze meses

EN: Been gone for so long I might have just found God
PT: Foi há tanto tempo que só tinha encontrado Deus

EN: Well probably not, if I keep my habits up
PT: Bem, provavelmente não, se eu acompanhar meus hábitos

EN: Probably not if I can't keep up with lovin'
PT: Provavelmente não, se não consigo acompanhar com Lovin '

EN: I can't stand talkin' to brand new girls
PT: Não suporto falar meninas novas

EN: Only bitches down to fuck when you shower them with ones
PT: Sóputas para foder quando você regá-los com os

EN: Probably not if my niggas round them up
PT: Provavelmente não se meus niggas reuni-los

EN: Probably not if we take 'em to my spot
PT: Provavelmente não, se nós levá-los para o meu lugar

EN: Probably not if I tweak all day just to sleep at night
PT: Provavelmente não, se eu ajustar o dia todo só para dormir à noite

EN: God damn I'm high
PT: Porra eu sou alta

EN: My doctor told me to stop
PT: Meu médico disse-me para parar

EN: And he gave me something to pop
PT: E ele me deu algo para pop

EN: I mix it up with some Adderall's and I wait to get to the top
PT: Eu misturar-se com alguns do Adderall e vejo a hora de chegar ao topo

EN: And I mix it up with some alcohol and I pour it up in a shot
PT: E eu misturar-se com um pouco de álcool e derramá-lo acima em um tiro

EN: I don't care about you, why you worried 'bout me?
PT: Não ligo para você, porque você preocupado ' bout me?

EN: All I want is that smoke, give me all of that smoke
PT: Tudo que quero é que a fumaça, dá-me toda aquela fumaça

EN: Last week was my rough week, I'm still drippin' down from my nose
PT: Na semana passada foi minha semana difícil, eu ainda estou pingando do meu nariz

EN: And I don't know how to drive, I make my driver get high
PT: E não sei como dirigir, eu faço o meu motorista ficar doidão

EN: But If he goes under that 110, believe my driver get fired
PT: Mas se ele vai sob que 110, acredito que meu motorista demitido...

EN: And I don't got any friends, I got XO in my bloodwork
PT: E não tenho amigos, tenho o XO no meu exame de sangue

EN: And I'm posted up down in Florida,
PT: E eu estou Postado cima baixo na Flórida,

EN: Ft. Lauderdale to that MIA
PT: Ft. Lauderdale para que MIA

EN: Cold drinks with Grand Marnier
PT: Bebidas geladas com Grand Marnier

EN: To the break of dawn, Kahlua milk,
PT: Até o amanhecer, Kahlua leite,

EN: White Russian when the sun hits,
PT: Russo branco, quando o sol bate,

EN: White Russians with tongue tricks
PT: Russos brancos com truques de língua

EN: I like the feeling of tongue rings,
PT: Eu gosto da sensação de anéis de língua,

EN: She like the way my whole tongue flip,
PT: Ela do jeito que minha língua toda flip,

EN: She grind hard for tuition,
PT: Ela moer duro para aulas,

EN: She grind hard 'til her teeth chip
PT: Ela duramente triture até os dentes chip

EN: I make her hide it with gold grills,
PT: Fazê-la escondê-la com grades de ouro,

EN: I make her suck it with gold grills,
PT: Faço ela chupar com grades de ouro,

EN: In the back room of the VIP,
PT: Na sala dos fundos do VIP,

EN: She don't ever sleep
PT: Ela não dorme nunca

EN: [Outro]
PT: [Outro]

EN: This ain't nothing to relate to (x4)
PT: Isto não é nada de se relacionar com (4)

EN: Even if you tried, you tried, you tried
PT: Mesmo que você tentou, tentou, tentou

EN: You tried, you tried, you tried
PT: Você tentou, tentou, tentou

EN: You tried, you tried, you tried
PT: Você tentou, tentou, tentou

EN: You tried, you tried, you tried
PT: Você tentou, você tentou, vocêTentei