Artist: 
Search: 
The Used - Blood On My Hands lyrics (French translation). | You felt the coldness in my eyes
, And something I'm not revealing
, Though you got used to my...
03:22
video played 552 times
added 8 years ago
Reddit

The Used - Blood On My Hands (French translation) lyrics

EN: You felt the coldness in my eyes
FR: Vous vous êtes senti la froideur dans mes yeux

EN: And something I'm not revealing
FR: Et quelque chose que je ne suis pas révéler

EN: Though you got used to my disguise
FR: Si vous pris l'habitude de mon déguisement

EN: You can't shake this awful feeling
FR: Vous ne pouvez pas serrer ce sentiment terrible

EN: It's the me that I let you know
FR: C'est moi que je vous ai

EN: And I'll never show, I have my reasons
FR: Et je ne montrerai jamais, j'ai mes raisons

EN: I hate to say that I told you so, but I told you so
FR: Je n'aime pas dire que je vous l'ai dit, mais je vous l'ai dit

EN: There's blood on my hands like the blood in you
FR: Il y a sang sur mes mains comme le sang en vous

EN: Somethings can't be treated
FR: Somethings ne peuvent être traités

EN: So don't make me, don't make me be myself around you
FR: Alors ne me faites pas, ne me fais pas moi-même être autour de vous

EN: Straight from your eyes it's barely me
FR: Directement à partir de vos yeux, c'est à peine moi

EN: Beautifully so disfigured
FR: Magnifiquement tellement défiguré

EN: This other side that you can't see
FR: Cet autre côté que vous ne pouvez pas voir

EN: Just praying you won't remember
FR: Juste prier vous ne me souviens

EN: Feel the pain that I never show
FR: Ressentir la douleur que je ne montre jamais

EN: And I hope you know it's never healing
FR: Et j'espère que tu sais qu'il n'est jamais guérison

EN: I hate to say that I told you so, but I told you so
FR: Je n'aime pas dire que je vous l'ai dit, mais je vous l'ai dit

EN: There's blood on my hands like the blood in you
FR: Il y a sang sur mes mains comme le sang en vous

EN: Somethings can't be treated
FR: Somethings ne peuvent être traités

EN: So don't make me, don't make me be myself around you
FR: Alors ne me faites pas, ne me fais pas moi-même être autour de vous

EN: Straight from your eyes it's barely me
FR: Directement à partir de vos yeux, c'est à peine moi

EN: Beautifully so disfigured
FR: Magnifiquement tellement défiguré

EN: (There's blood)
FR: (Il est de sang)

EN: This other side that you can't see
FR: Cet autre côté que vous ne pouvez pas voir

EN: Just praying you won't remember
FR: Juste prier vous ne me souviens

EN: (There's blood)
FR: (Il est de sang)

EN: There's blood
FR: Il y a sang

EN: There's blood
FR: Il y a sang

EN: Blood, blood
FR: Sang, sang

EN: There's blood on my hands like the blood in you
FR: Il y a sang sur mes mains comme le sang en vous

EN: Somethings can't be treated
FR: Somethings ne peuvent être traités

EN: So don't make me, don't make me be myself around you
FR: Alors ne me faites pas, ne me fais pas moi-même être autour de vous

EN: There's blood on my hands like the blood in you
FR: Il y a sang sur mes mains comme le sang en vous

EN: (There's blood)
FR: (Il est de sang)

EN: Somethings can't be treated
FR: Somethings ne peuvent être traités

EN: (There's blood)
FR: (Il est de sang)

EN: So don't make me, don't make me be myself around you
FR: Alors ne me faites pas, ne me fais pas moi-même être autour de vous

EN: (There's blood)
FR: (Il est de sang)

EN: There's blood
FR: Il y a sang