Artist: 
Search: 
The Uncluded - Delicate Cycle lyrics (Spanish translation). | [Verse 1: Aesop Rock]
, I can take my finger off
, Old dog, old trick, new twist like
, Actually...
04:26
video played 121 times
added 5 years ago
Reddit

The Uncluded - Delicate Cycle (Spanish translation) lyrics

EN: [Verse 1: Aesop Rock]
ES: [Verso 1: Aesop Rock]

EN: I can take my finger off
ES: Me quito mi dedo

EN: Old dog, old trick, new twist like
ES: Perro viejo, viejo truco, nuevo giro como

EN: Actually take the finger off
ES: Realmente despegar el dedo

EN: Wrap it in a blanket as you would a severed horse head
ES: Envolverlo en una manta como lo haría una cabeza de caballo cortada

EN: Mail it to a friend you wanna pinky-swear more with
ES: Correo a un amigo que quieres meñique más con

EN: And should they need a forearm or something they can practice drawing skulls on
ES: Y si necesitan un antebrazo o algo ellos puedan practicar dibujo calaveras en

EN: Cut it from the shoulder while the saw's warm
ES: Córtelo desde el hombro mientras caliente de la Sierra

EN: The full appendage really make a world of difference
ES: El apéndice completo realmente hacer un mundo de diferencia

EN: Include it to a 30 teeth to chew out all your critics
ES: Incluir hasta un 30 dientes para masticar a todos sus críticos

EN: 32 would have been perfect
ES: 32 habría sido perfecto

EN: 2 were casualties of it's it's-
ES: 2 fueron víctimas de él es que tiene-

EN: I always wanted radder things for Christmas
ES: Siempre quise radder cosas para Navidad

EN: The rest were cool
ES: El resto eran cool

EN: I'm shipping out a torso in the a.m
ES: Embarco un torso en la mañana

EN: You should learn to hit the organs every time at 40 paces-it's important
ES: Debes aprender a golpear los órganos cada vez a 40 pasos es importante

EN: I can't explain why now, by the way
ES: No puedo explicar por qué ahora, por cierto

EN: Legs in a crate delivery by today
ES: Piernas en una entrega de cajón por hoy

EN: If a uniformed man knock knocks, sign his document
ES: Si un hombre uniformado a tirar golpes, firmar su documento

EN: You shouldn't have to walk out to the mailbox for the other shit
ES: No tienes que salir al buzón para la otra mierda

EN: [Verse 2: Kimya Dawson]
ES: [Verso 2: Kimya Dawson]

EN: My mom was a lunch lady
ES: Mi madre era una cocinera

EN: When I was in elementary school
ES: Cuando estaba en la escuela primaria

EN: She was outside during recess
ES: Estaba afuera en el recreo

EN: She had a whistle and I thought that that was cool
ES: Ella tenía un silbato y pensé que eso era genial

EN: She was really nice to all the kids
ES: Fue muy amable a todos los niños

EN: Who didn't have a lot of friends
ES: ¿Quién no tiene un montón de amigos

EN: She would give them hugs and tell them jokes
ES: Ella les dan abrazos y los chistes

EN: Or, she'd play catch with them
ES: O, ella podría jugar con ellos

EN: And, my dad worked at the laundromat
ES: Y, mi papá trabajaba en la lavandería

EN: Which was really cool to me
ES: Que fue genial para mí

EN: I'd get to open up the washing machines
ES: Me voy a abrir las lavadoras

EN: And clean them out and collect the money
ES: Y vaciarlos y cobrar el dinero

EN: And I'd open soap dispenser
ES: Y abriría jabóndispensador

EN: And put little boxes of soap inside
ES: Y poner pequeñas cajas de jabón dentro

EN: I knew how it worked and I was good at it
ES: Sabía cómo funcionaba y estaba bien

EN: And helping out filled me with a sense of pride
ES: Y ayudando me llenó de un sentimiento de orgullo

EN: I would meet all kinds of people there
ES: Me encontraría con todas las clases de gente

EN: And I would look them in the eye
ES: Y les miraba a los ojos

EN: And I'd say "hi, excuse me, but do you mind
ES: Y yo diría "Hola, Disculpe, pero te importaría

EN: If I shine the glass while your clothes dry?"
ES: Si el brillo del cristal mientras que sus prendas se sequen?"

EN: [Hook: Aesop Rock & Kimya Dawson]
ES: [Gancho: Aesop Rock & Kimya Dawson]

EN: My whole life is a
ES: Mi vida entera es un

EN: (My whole life is a delicate cycle)
ES: (Toda mi vida es un ciclo delicado)

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: My whole life is a
ES: Mi vida entera es un

EN: (My whole life is a delicate cycle)
ES: (Toda mi vida es un ciclo delicado)

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: My whole life is a
ES: Mi vida entera es un

EN: (My whole life is a delicate cycle)
ES: (Toda mi vida es un ciclo delicado)

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: My whole life is a
ES: Mi vida entera es un

EN: (My whole life is a delicate cycle)
ES: (Toda mi vida es un ciclo delicado)

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: [Verse 3: Aesop Rock]
ES: [Verso 3: Aesop Rock]

EN: Inside a jar with a lid
ES: Dentro de un frasco con tapa

EN: A giant arm with head
ES: Un brazo gigante con cabeza

EN: They said it used to walk upright
ES: Dijeron que solía caminar erguido

EN: And like New York after ten
ES: Y como en Nueva York después de las diez

EN: One day it woke up out of order
ES: Un día que se despertó fuera de orden

EN: Nothing more to extend
ES: Nada más para ampliar

EN: Delicate cycle in the alpha of its orbiting zen
ES: Ciclo delicado en el alfa de su órbita zen

EN: When an impersonal skill
ES: Cuando una habilidad impersonal

EN: Has already poured its best
ES: Ya ha derramado su mejor

EN: A conversation can be riddled with exorbitant debt
ES: Una conversación puede estar plagada de exorbitante deuda

EN: And you don't know it but
ES: Y tú no lo sabes, pero

EN: I know I owe you more than I've kept
ES: Sé que te debo más de lo que he guardado

EN: So if you find a biohazard by your door on the step
ES: Así que si encuentras un biológico por su puerta en el paso

EN: Maybe it couldn't find its faculties
ES: Tal vez no pudo encontrar sus facultades

EN: But swore it would help
ES: Pero juró que ayudaría a

EN: Wanted to be a larger part than its abnormalcies let
ES: Quería ser una parte más grande que su deje abnormalcies

EN: Hang on I'm overnighting eyes with a headlight-deer stare
ES: Aguanta que soy ojos garantizados con una mirada de Faro-venado

EN: One up, bin ban, UPS and ear pair
ES: Uno, bin ban, UPS y orejapar

EN: Wear 'em if you need a new perspective
ES: Si necesitas una nueva perspectiva los uso

EN: For the weird year
ES: Para el año raro

EN: And one day when I'm better
ES: Y un día cuando estoy mejor

EN: We can square away a fair share
ES: Nos podemos cuadrado a una participación equitativa

EN: The last frame silhouetted by the sun
ES: El último fotograma silueta por el sol

EN: Was an air mail stamp on a still warm tongue
ES: Fue un sello de correo aéreo en una lengua caliente

EN: [Verse 4: Kimya Dawson]
ES: [Versículo 4: Kimya Dawson]

EN: I was 26 years old the first time I lived in a house
ES: Era la primera vez que vivía en una casa de 26 años de edad

EN: With a washer and dryer in it
ES: Con una lavadora y secadora en él

EN: And that's the year I bottomed out
ES: Y ese es el año que tocó fondo

EN: Maybe what was missing was the sense of community
ES: Tal vez lo que faltaba era el sentido de comunidad

EN: That comes from hauling your big old load out in public
ES: Viene llevando su gran carga vieja afuera en público

EN: And airing your dirty laundry
ES: Y sus trapos sucios

EN: And the company of other people who also don't have the amenities
ES: Y la compañía de otras personas que no disponen de las comodidades

EN: At their convenience in a home that's so set up
ES: A su conveniencia en una casa que es configurar

EN: That they never have to leave
ES: Que nunca tienen que dejar

EN: I miss the smell, the dust, the coins, the trust
ES: Echo de menos el olor, el polvo, las monedas, la confianza

EN: The squeaky carts the vibrations
ES: Los chirriantes carros las vibraciones

EN: The bucket full of bleach, the dryer sheets
ES: El cubo lleno de lejía, las sábanas secador

EN: The old pay phone the giant sink
ES: El viejo teléfono la pileta gigante

EN: I'd watch my daddy mop the floor
ES: Yo miraba a mi papi trapear el piso

EN: And my heart started with a quarter
ES: Y mi corazón comenzado con un cuarto

EN: I'd watch my daddy mop the floor
ES: Yo miraba a mi papi trapear el piso

EN: And my heart started with a quarter
ES: Y mi corazón comenzado con un cuarto

EN: [Hook x2: Aesop Rock & Kimya Dawson]
ES: [Gancho x 2: Aesop Rock & Kimya Dawson]

EN: My whole life is a
ES: Mi vida entera es un

EN: (My whole life is a delicate cycle)
ES: (Toda mi vida es un ciclo delicado)

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

EN: My whole life is a
ES: Mi vida entera es un

EN: (My whole life is a delicate cycle)
ES: (Toda mi vida es un ciclo delicado)

EN: A delicate cycle
ES: Un ciclo delicado

  • THE UNCLUDED LYRICS