Artist: 
Search: 
The Temptations - Papa Was A Rollin' Stone lyrics (Spanish translation). | It was the third of September.
, That day I'll always remember, yes I will.
, 'Cause that was the...
07:12
video played 1,005 times
added 7 years ago
by orynwe
Reddit

The Temptations - Papa Was A Rollin' Stone (Spanish translation) lyrics

EN: It was the third of September.
ES: Fue la tercera de septiembre.

EN: That day I'll always remember, yes I will.
ES: Ese día que siempre recordaré, sí, lo haré.

EN: 'Cause that was the day that my daddy died.
ES: Porque ese fue el día que mi papá murió.

EN: I never got a chance to see him.
ES: Nunca tuve la oportunidad de verlo.

EN: Never heard nothing but bad things about him.
ES: Nunca he oído nada más que cosas malas sobre él.

EN: Mama, I'm depending on you, tell me the truth.
ES: Mamá, estoy dependiendo de ti, dime la verdad.

EN: And Mama just hung her head and said,
ES: Y Mamá sólo bajó la cabeza y dijo:

EN: "Son, Papa was a rolling stone.
ES: "Hijo, papá era una piedra que rueda.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
ES: Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'

EN: "Papa was a rolling stone, my son.
ES: "Papá era una piedra que rueda, a mi hijo.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
ES: Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'

EN: Well, well.
ES: Bueno, bueno.

EN: Hey Mama, is it true what they say,
ES: Hey Mama, es cierto lo que dicen,

EN: that Papa never worked a day in his life?
ES: Papa, que nunca trabajó un día en su vida?

EN: And Mama, bad talk going around town
ES: Y mamá, hablar mal de ir por la ciudad

EN: saying that Papa had three outside children and another wife.
ES: Papa dice que tuvo tres hijos fuera y la mujer de otro.

EN: And that ain't right.
ES: Y eso no es correcto.

EN: HEARD SOME talk about Papa doing some store front preaching.
ES: Escuchado a algunos hablar de papá haciendo algo predicar frente de la tienda.

EN: TalkIN about saving souls and all the time leeching.
ES: Hablando acerca de salvar almas y descargando todo el tiempo.

EN: Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.
ES: La negociación de la deuda y el robo en el nombre del Señor.

EN: Mama just hung her head and said,
ES: Mamá sólo bajó la cabeza y dijo:

EN: "Papa was a rolling stone, my son.
ES: "Papá era una piedra que rueda, a mi hijo.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
ES: Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'

EN: "Hey, Papa was a rolling stone.
ES: "Oye, papá era una piedra que rueda.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
ES: Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'

EN: Uh!
ES: ¡Uh!

EN: Hey Mama, I heard Papa call himself a jack of all trade.
ES: Hey Mama, oí Papa llama a sí mismo una toma de todo el comercio.

EN: Tell me is that what sent Papa to an early grave?
ES: Dime que lo envió Papa a la tumba?

EN: Folk say Papa would beg, borrow, steal to pay his bill.
ES: Popular dice Papá rogar, pedir prestado, robar para pagar su factura.

EN: Hey Mama, folk say that Papa was never much on thinking.
ES: Hey Mama, folk decir que papá no era mucho en el pensamiento.

EN: Spent most of his time chasing women and drinking.
ES: Pasó la mayor parte de su tiempo persiguiendo a las mujeres y beber.

EN: Mama, I'm depending on you to tell me the truth. Mama looked up with a tear in her eye and said,
ES: Mamá, estoy en función de que me digas la verdad. Mamá me miró con una lágrima en sus ojos y dijo:

EN: "Son, Papa was a rolling stone. (Well, well, well, well)
ES: "Hijo, papá era una piedra que rueda. (Bien, bien, bien, bien)

EN: Wherever he laid his hat was his home.
ES: Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'

EN: "Papa was a rolling stone.
ES: "Papá era una piedra que rueda.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
ES: Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'

EN: "I said, Papa was a rolling stone. Wherever he laid his hat was his home.
ES: "Me dijo, papá fue una piedra rodante. Dondequiera que él puso su sombrero era su casa.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
ES: (Y cuando murió) Todo lo que nos dejó fue el único.'