Artist: 
Search: 
The Temptations - Papa Was A Rollin' Stone lyrics (Portuguese translation). | It was the third of September.
, That day I'll always remember, yes I will.
, 'Cause that was the...
07:12
video played 996 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

The Temptations - Papa Was A Rollin' Stone (Portuguese translation) lyrics

EN: It was the third of September.
PT: Era o terceiro de setembro.

EN: That day I'll always remember, yes I will.
PT: Naquele dia eu sempre vou lembrar, sim.

EN: 'Cause that was the day that my daddy died.
PT: Porque foi o dia em que meu pai morreu.

EN: I never got a chance to see him.
PT: Eu nunca tive uma chance de vê-lo.

EN: Never heard nothing but bad things about him.
PT: Nunca ouvi coisas ruins sobre ele.

EN: Mama, I'm depending on you, tell me the truth.
PT: Mamãe, estou dependendo de você, me diga a verdade.

EN: And Mama just hung her head and said,
PT: E mamãe só pendurada a cabeça dela e disse:

EN: "Son, Papa was a rolling stone.
PT: "Filho, papai era um rolling stone.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
PT: Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."

EN: "Papa was a rolling stone, my son.
PT: "Papai era um rolling stone, meu filho.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
PT: Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."

EN: Well, well.
PT: Ora, ora.

EN: Hey Mama, is it true what they say,
PT: Ei mamãe, é verdade o que dizem,

EN: that Papa never worked a day in his life?
PT: que papai nunca trabalhou um dia na sua vida?

EN: And Mama, bad talk going around town
PT: E mamãe, más falam centro da cidade

EN: saying that Papa had three outside children and another wife.
PT: dizendo que o papai tinha três fora crianças e outra esposa.

EN: And that ain't right.
PT: E isso não está certo.

EN: HEARD SOME talk about Papa doing some store front preaching.
PT: Ouvi alguns falar papai fazendo alguma pregação de frente de loja.

EN: TalkIN about saving souls and all the time leeching.
PT: Falando em salvar almas e todo o tempo leeching.

EN: Dealing in debt and stealing in the name of the Lord.
PT: Lidar com dívidas e roubando em nome do senhor.

EN: Mama just hung her head and said,
PT: Mamãe só pendurada a cabeça dela e disse:

EN: "Papa was a rolling stone, my son.
PT: "Papai era um rolling stone, meu filho.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
PT: Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."

EN: "Hey, Papa was a rolling stone.
PT: "Ei, papai era um rolling stone.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
PT: Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."

EN: Uh!
PT: Uh!

EN: Hey Mama, I heard Papa call himself a jack of all trade.
PT: Ei mãe, eu ouvi papai se chamar um jack de todo o comércio.

EN: Tell me is that what sent Papa to an early grave?
PT: Diz-me que é o que enviou o Papa para uma sepultura precoce?

EN: Folk say Papa would beg, borrow, steal to pay his bill.
PT: Folk dizer papai iria implorar, pedir emprestado, roubar para pagar seuBill.

EN: Hey Mama, folk say that Papa was never much on thinking.
PT: Ei mãe, folk disse que papai nunca foi muito de pensar.

EN: Spent most of his time chasing women and drinking.
PT: Passou a maior parte de seu tempo perseguindo mulheres e bebendo.

EN: Mama, I'm depending on you to tell me the truth. Mama looked up with a tear in her eye and said,
PT: Mamãe, eu dependo que me diga a verdade. Minha mãe olhou para cima com uma lágrima no olho dela e disse:

EN: "Son, Papa was a rolling stone. (Well, well, well, well)
PT: "Filho, papai era um rolling stone. (Bem, bem, bem, bem)

EN: Wherever he laid his hat was his home.
PT: Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."

EN: "Papa was a rolling stone.
PT: "Papai era um rolling stone.

EN: Wherever he laid his hat was his home.
PT: Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."

EN: "I said, Papa was a rolling stone. Wherever he laid his hat was his home.
PT: "Eu disse, meu pai era um rolling stone. Onde quer que ele colocou o chapéu dele era a casa dele.

EN: (And when he died) All he left us was ALONE."
PT: (E quando ele morreu) Tudo o que ele nos deixou foi ALONE."