Artist: 
Search: 
The Tears - Refugees lyrics (Spanish translation). | You are the dust and,
, I am the rain,
, Lets go out in the rust and
, Let's gather the change
, 
,...
02:52
video played 212 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

The Tears - Refugees (Spanish translation) lyrics

EN: You are the dust and,
ES: Eres el polvo y,

EN: I am the rain,
ES: Soy la lluvia,

EN: Lets go out in the rust and
ES: Permite salir en el moho y

EN: Let's gather the change
ES: Reunámonos el cambio

EN: Let's take to the streets
ES: Vamos a tomar las calles

EN: You and I we're life's refugees
ES: Tú y yo somos refugiados de la vida

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
ES: Pero somos libres como Bonnie y Clyde

EN: Don't say there's nothing between us
ES: No digas que no hay nada entre nosotros

EN: You stain the pavements
ES: Mancha las aceras

EN: I'll take the blame
ES: Me quedo con la culpa

EN: Our love is our saviour
ES: Nuestro amor es nuestro Salvador

EN: Our life is our grave
ES: Nuestra vida es nuestra tumba

EN: Let's take to the streets
ES: Vamos a tomar las calles

EN: You and I we're life's refugees
ES: Tú y yo somos refugiados de la vida

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
ES: Pero somos libres como Bonnie y Clyde

EN: Don't say there's nothing between us
ES: No digas que no hay nada entre nosotros

EN: ‘Cause we're all refugees
ES: Porque somos todos los refugiados.

EN: And we're all drifting like leaves
ES: Y navegamos como hojas

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
ES: Pero somos libres como Bonnie y Clyde

EN: Don't say there's nothing between us
ES: No digas que no hay nada entre nosotros

EN: We'll live for the sunshine
ES: Viviremos por el sol

EN: And smile through the rain
ES: Y la sonrisa a través de la lluvia

EN: And we're all refugees
ES: Y estamos todos los refugiados.

EN: And we're all drifting like leaves
ES: Y navegamos como hojas

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
ES: Pero somos libres como Bonnie y Clyde

EN: Don't say there's nothing between us
ES: No digas que no hay nada entre nosotros

EN: So let's take to the streets
ES: Así que vamos a salir a las calles

EN: You and I compete with the freaks
ES: Tú y yo competir con los monstruos

EN: And like Bonnie and Clyde we're free
ES: Y somos libres como Bonnie y Clyde

EN: Don't say there's nothing between us
ES: No digas que no hay nada entre nosotros

EN: Well there's nothing between us
ES: Pues no hay nada entre nosotros

EN: Well there's nothing between us
ES: Pues no hay nada entre nosotros