Artist: 
Search: 
The Tears - Refugees lyrics (Japanese translation). | You are the dust and,
, I am the rain,
, Lets go out in the rust and
, Let's gather the change
, 
,...
02:52
video played 212 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

The Tears - Refugees (Japanese translation) lyrics

EN: You are the dust and,
JA: ほこりをされますと、

EN: I am the rain,
JA: 私は雨の中、

EN: Lets go out in the rust and
JA: 錆を行くことができ、

EN: Let's gather the change
JA: それでは、変更を収集します。

EN: Let's take to the streets
JA: 通りに見てみましょう

EN: You and I we're life's refugees
JA: あなたと私は私たちの生活の難民です。

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
JA: しかし、ボニーとクライドのように我々 は無料です。

EN: Don't say there's nothing between us
JA: そこは何も私たちの間に言ってはいけない

EN: You stain the pavements
JA: 舗装を染色します。

EN: I'll take the blame
JA: 責任を取る

EN: Our love is our saviour
JA: 私たちの愛を私たちの救世主です。

EN: Our life is our grave
JA: 私たちの生活私たちの墓です。

EN: Let's take to the streets
JA: 通りに見てみましょう

EN: You and I we're life's refugees
JA: あなたと私は私たちの生活の難民です。

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
JA: しかし、ボニーとクライドのように我々 は無料です。

EN: Don't say there's nothing between us
JA: そこは何も私たちの間に言ってはいけない

EN: ‘Cause we're all refugees
JA: われわれはすべての難民 ' の原因

EN: And we're all drifting like leaves
JA: 我々 すべての葉のように漂流しています。

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
JA: しかし、ボニーとクライドのように我々 は無料です。

EN: Don't say there's nothing between us
JA: そこは何も私たちの間に言ってはいけない

EN: We'll live for the sunshine
JA: 私たちは、太陽の光を住んでいるよ

EN: And smile through the rain
JA: 雨の中の笑顔

EN: And we're all refugees
JA: すべての難民

EN: And we're all drifting like leaves
JA: 我々 すべての葉のように漂流しています。

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
JA: しかし、ボニーとクライドのように我々 は無料です。

EN: Don't say there's nothing between us
JA: そこは何も私たちの間に言ってはいけない

EN: So let's take to the streets
JA: それでは、通りに取る

EN: You and I compete with the freaks
JA: あなたと私をフリークを競う

EN: And like Bonnie and Clyde we're free
JA: ボニーとクライドのように私たちは無料です。

EN: Don't say there's nothing between us
JA: そこは何も私たちの間に言ってはいけない

EN: Well there's nothing between us
JA: まあそこは何も私たちの間

EN: Well there's nothing between us
JA: まあそこは何も私たちの間