Artist: 
Search: 
The Tears - Refugees lyrics (Italian translation). | You are the dust and,
, I am the rain,
, Lets go out in the rust and
, Let's gather the change
, 
,...
02:52
video played 212 times
added 8 years ago
by kitkabg
Reddit

The Tears - Refugees (Italian translation) lyrics

EN: You are the dust and,
IT: Tu sei la polvere e,

EN: I am the rain,
IT: Io sono la pioggia,

EN: Lets go out in the rust and
IT: Lascia andare fuori in ruggine e

EN: Let's gather the change
IT: Cerchiamo di raccogliere il cambiamento

EN: Let's take to the streets
IT: Prendiamo per le strade

EN: You and I we're life's refugees
IT: Io e te siamo rifugiati della vita

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
IT: Ma come Bonnie e Clyde siamo liberi

EN: Don't say there's nothing between us
IT: Non dire che non c'è niente tra di noi

EN: You stain the pavements
IT: Si colorano i marciapiedi

EN: I'll take the blame
IT: Mi prendo la colpa

EN: Our love is our saviour
IT: Il nostro amore è il nostro Salvatore

EN: Our life is our grave
IT: La nostra vita è la nostra tomba

EN: Let's take to the streets
IT: Prendiamo per le strade

EN: You and I we're life's refugees
IT: Io e te siamo rifugiati della vita

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
IT: Ma come Bonnie e Clyde siamo liberi

EN: Don't say there's nothing between us
IT: Non dire che non c'è niente tra di noi

EN: ‘Cause we're all refugees
IT: Perche ' siamo tutti i rifugiati

EN: And we're all drifting like leaves
IT: E stiamo tutti alla deriva come foglie

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
IT: Ma come Bonnie e Clyde siamo liberi

EN: Don't say there's nothing between us
IT: Non dire che non c'è niente tra di noi

EN: We'll live for the sunshine
IT: Viviamo per il sole

EN: And smile through the rain
IT: E il sorriso attraverso la pioggia

EN: And we're all refugees
IT: E siamo tutti i rifugiati

EN: And we're all drifting like leaves
IT: E stiamo tutti alla deriva come foglie

EN: But like Bonnie and Clyde we're free
IT: Ma come Bonnie e Clyde siamo liberi

EN: Don't say there's nothing between us
IT: Non dire che non c'è niente tra di noi

EN: So let's take to the streets
IT: Quindi diamo per le strade

EN: You and I compete with the freaks
IT: Io e competere con i freaks

EN: And like Bonnie and Clyde we're free
IT: E come Bonnie e Clyde siamo liberi

EN: Don't say there's nothing between us
IT: Non dire che non c'è niente tra di noi

EN: Well there's nothing between us
IT: Beh non c'è niente tra di noi

EN: Well there's nothing between us
IT: Beh non c'è niente tra di noi