Artist: 
Search: 
The Strypes - What A Shame lyrics (French translation). | They dug the shade of his bop, they liked the way that he spoke
, They flew him out of the sticks...
02:30
video played 95 times
added 4 years ago
Reddit

The Strypes - What A Shame (French translation) lyrics

EN: They dug the shade of his bop, they liked the way that he spoke
FR: Ils ont creusé l'ombre de sa balance des paiements, ils ont aimé la façon dont il a parlé

EN: They flew him out of the sticks and put him up in the smoke
FR: Ils lui ont volé hors des bâtons et conditionnés dans la fumée

EN: They gave him chocolate and cheese they told him he was the next
FR: Ils lui ont donné de chocolat et fromage, ils lui ont dit qu'il était le prochain

EN: Young stun to some young life straight from the chest
FR: Étourdissement les jeunes à la vie de quelques jeune directement à partir de la poitrine

EN: The way he spat at the mike his lyrics couldn't be fresher
FR: La façon dont il a craché au micro ses paroles ne pouvait pas être plus frais

EN: They say he'd be a superstar if he could handle the pressure
FR: Ils disent qu'il serait une superstar si il pouvait gérer la pression

EN: After they put it to paper, they took him to tea
FR: Après qu'ils disent au livre, ils l'emmenèrent à thé

EN: And told him just a couple changes that they wanted to see
FR: Et lui a dit à quelques changements qu'ils voudraient voir

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Oh what a shame, but it's easy can't you see
FR: Oh quel dommage, mais c'est facile tu ne vois pas

EN: Oh what a shame that they won't ever let you be
FR: Oh quel dommage qu'ils ne laisseront jamais vous être

EN: They said his hair would be better if he coloured it black
FR: Ils ont dit que ses cheveux serait mieux si il il de couleur noir

EN: And that he wouldn't sound as harsh if he could tone it all back
FR: Et qu'il ne serait pas sonner comme sévère si il pouvaient il tonifier tous de retour

EN: They dressed him up in a craze to make him look pretty
FR: Ils lui habillé dans un véritable engouement pour lui faire faire joli

EN: They said the kids would dig if he looked like he came from the city
FR: Ils ont dit que les enfants seraient creuser si il a regardé comme il venait de la ville

EN: They listened back to his cuts, his music was tight
FR: Ils ont écouté à ses coupes, sa musique a été serré

EN: But if he changed a couple lyrics in the chorus it might sound
FR: Mais si il a changé quelques paroles dans le refrain, que cela peut sembler

EN: Fresher than ever, a radio hit
FR: Plus frais que jamais, un hit radio

EN: And all the ladies would sing it when they get into the pit
FR: Et toutes les dames il chanterait quand ils arrivent dans la fosse

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Oh what a shame, but it's easy can't you see
FR: Oh quel dommage, mais c'est facile tu ne vois pas

EN: Oh what a shame that they won't ever let you be
FR: Oh quel dommage qu'ils ne laisseront jamais vous être

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Oh what a shame, but it's easy can't you see
FR: Oh quel dommage, mais c'est facile tu ne vois pas

EN: Oh what a shame that they won't ever let you be
FR: Oh quel dommage qu'ils ne laisseront jamais vous être