Artist: 
Search: 
The Spin Doctors - Two Princes lyrics (Italian translation). | One, two, princes kneel before you
, (that's what I said, now)
, Princes, Princes who adore you
,...
04:19
video played 1,473 times
added 6 years ago
Reddit

The Spin Doctors - Two Princes (Italian translation) lyrics

EN: One, two, princes kneel before you
IT: Uno, due, principi inginocchiano davanti a te

EN: (that's what I said, now)
IT: (che è quello che ho detto, ora)

EN: Princes, Princes who adore you
IT: Principi, principi che ti adoro

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: One has diamonds in his pockets
IT: Uno ha diamanti nelle sue tasche

EN: (And that's some bread, now)
IT: (E questo è il pane, ora)

EN: This one, said he wants to buy you rockets
IT: Questo uno, ha detto che vuole comprare razzi

EN: (Ain't in his head, now)
IT: (Non è nella sua testa, ora)

EN: This one, he got a princely racket
IT: Questo uno, ha ottenuto una racchetta principesca

EN: (That's what I said, now)
IT: (Che è quello che ho detto, ora)

EN: Got some big seal upon his jacket
IT: Avuto qualche grande sigillo sulla sua giacca

EN: (Ain't in his head, now)
IT: (Non è nella sua testa, ora)

EN: You marry him, your father will condone you
IT: Vuoi sposare lui, tuo padre ti sarà condonare

EN: (how bout that, now)
IT: (come bout che, ora)

EN: You marry me, your father will disown you
IT: Mi vuoi sposare, tuo padre ti sarà sconfessare

EN: (he'll eat his hat, now)
IT: (egli mangia il cappello, ora)

EN: Marry him or marry me,
IT: Sposarlo o sposarmi,

EN: I'm the one that loves you baby can't you see?
IT: Io sono uno che ama baby non può vedere?

EN: I ain't got no future or a family tree,
IT: Ain ' t got no futuro o un albero di famiglia,

EN: But I know what a prince and lover ought to be,
IT: Ma so che cosa dovrebbe essere, un principe e amante

EN: I know what a prince and lover ought to be....
IT: So che cosa dovrebbe essere un principe e amante...

EN: Said, if you want to call me baby
IT: Detto questo, se si desidera chiamare me baby

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: An' if you'd like to tell me maybe
IT: An ' se vuoi dirmi forse

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: An' If you wanna buy me flowers
IT: An ' se mi vuoi acquistare fiori

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: And if you'd like to talk for hours
IT: E se vuoi parlare per ore

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: Said, One, two, princes kneel before you
IT: Ha detto: uno, due, principi inginocchiano davanti a te

EN: (that's what I said, now)
IT: (che è quello che ho detto, ora)

EN: Princes, Princes who adore you
IT: Principi, principi che ti adoro

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: One has diamonds in his pockets
IT: Uno ha diamanti nelle sue tasche

EN: (And that's some bread, now)
IT: (E questo è il pane, ora)

EN: This one, he wants to buy you rockets
IT: Questo uno, che vuole comprare razzi

EN: (Ain't in his head, now)
IT: (Non è nella sua testa, ora)

EN: Marry him or marry me,
IT: Sposarlo o sposarmi,

EN: I'm the one that loves you baby can't you see?
IT: Io sono uno che ama baby non può vedere?

EN: I ain't got no future or a family tree,
IT: Ain ' t got no futuro o un albero di famiglia,

EN: But I know what a prince and lover ought to be,
IT: Ma so che cosa dovrebbe un principe e amantedi essere,

EN: I know what a prince and lover ought to be....
IT: So che cosa dovrebbe essere un principe e amante...

EN: Said, if you want to call me baby
IT: Detto questo, se si desidera chiamare me baby

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: An' if you'd like to tell me maybe
IT: An ' se vuoi dirmi forse

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: If you wanna buy me flowers
IT: Se mi vuoi acquistare fiori

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: And if you'd like to talk for hours
IT: E se vuoi parlare per ore

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: And if you want to call me baby
IT: E se si desidera chiamare me baby

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: An' if you'd like to tell me maybe
IT: An ' se vuoi dirmi forse

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: If you'd like buy me flowers
IT: Se vuoi acquistare fiori

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: And if you'd like to talk for hours
IT: E se vuoi parlare per ore

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: If you want to call me baby
IT: Se si desidera chiamare me baby

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: An' if you'd like to tell me maybe
IT: An ' se vuoi dirmi forse

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: If you wanna buy me flowers
IT: Se mi vuoi acquistare fiori

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: And if you'd like to talk for hours
IT: E se vuoi parlare per ore

EN: (Just go ahead, now)
IT: (Basta andare avanti, ora)

EN: ohh baby
IT: Ohh baby

EN: (Just go ahead now)
IT: (Basta andare avanti ora)

EN: ooh just just go ahead now
IT: Ooh solo basta andare avanti ora

EN: ooh your majesty,
IT: Ooh vostra maestà,

EN: (Just go head now)
IT: (Basta andare testa ora)

EN: come on forget the king and marry me
IT: Vieni a dimenticare il re e marry me

EN: (Just go ahead now)
IT: (Basta andare avanti ora)

EN: come on, come on, come on,
IT: Vieni, vieni, vieni,

EN: (Just go ahead now)
IT: (Basta andare avanti ora)

EN: and go ahead now
IT: e per andare avanti ora

EN: yeah, just go ahead now
IT: Sì, basta andare avanti ora

EN: Yeah, If you want to buy me flowers
IT: Sì, se si desidera acquistare mi fiori

EN: (Just go ahead now)
IT: (Basta andare avanti ora)

EN: yeah just go ahead now baby
IT: Sì basta andare avanti bambino ora