Artist: 
Search: 
The Smashing Pumpkins - Rocket lyrics (French translation). | Bleed in your own light
, Dream of your own life
, I miss me
, I miss everything I'll never be
, And...
04:07
video played 1,206 times
added 8 years ago
Reddit

The Smashing Pumpkins - Rocket (French translation) lyrics

EN: Bleed in your own light
FR: Saigner dans votre propre lumière

EN: Dream of your own life
FR: Rêve de votre propre vie.

EN: I miss me
FR: I miss me

EN: I miss everything I'll never be
FR: Je m'ennuie tout ce que je ne serai jamais

EN: And on, and on
FR: Et, sur et

EN: I torch my soul to show
FR: J'ai mon âme pour montrer la flamme

EN: The world that I am pure
FR: Le monde que je suis pure

EN: Deep inside my heart
FR: Profondément à l'intérieur de mon coeur.

EN: No more lies
FR: Ne plus se trouve

EN: A crown of horns
FR: Une couronne de cornes

EN: An image formed deformed
FR: Une image formée déformée

EN: The mark I've borne
FR: La marque j'ai supporté

EN: A mark of scorn to you
FR: Une marque de mépris pour vous

EN: Consume my love, devour my hate
FR: Consommer mon amour, dévorer ma haine

EN: Only powers my escape
FR: Seuls pouvoirs mon évasion

EN: The moon is out, the stars invite
FR: La Lune est sorti, invitent les étoiles

EN: I think I'll leave tonight
FR: Je pense que je vais quitter ce soir

EN: So soon I'll find myself alone
FR: Si peu de temps je vais trouver moi-même seul

EN: To relax and fade away
FR: Pour se détendre et de disparaître

EN: Do you know what's coming down
FR: Savez-vous ce qui est à la baisse

EN: Do you know I couldn't stay free?
FR: Vous savez que je ne pouvais pas rester gratuit ?

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free free
FR: Je serai libre gratuit

EN: Free of those voices inside me
FR: Libre de ces voix à l'intérieur de moi

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: ------------------------
FR: ------------------------

EN: (Alternative Lyrics)
FR: (Paroles de rechange)

EN: Bleed in your own light
FR: Saigner dans votre propre lumière

EN: Dream of your own life
FR: Rêve de votre propre vie.

EN: I hear you
FR: Je vous entends

EN: I hear you return, come back again
FR: Je vous entends return, y revenir

EN: Come on, come on
FR: Allez, venez

EN: And when your days return
FR: Et lorsque le retournent de vos journées

EN: You'll find yourself alone
FR: Vous vous retrouvez seul

EN: With your hands above your heart
FR: Avec vos mains au-dessus de votre coeur.

EN: And we'll rise
FR: Et nous allons augmenter

EN: We'll rise again
FR: Nous allons augmenter à nouveau

EN: I won't pretend, yeah yeah
FR: Je ne prétendrai, yeah yeah

EN: We'll rise again
FR: Nous allons augmenter à nouveau

EN: I won't pretend, yeah yeah, with you
FR: Je ne prétendrai, yeah yeah, avec vous

EN: 'Cause when you find yourself alone
FR: Parce que quand vous vous retrouver seul

EN: With your hands above your heart
FR: Avec vos mains au-dessus de votre coeur.

EN: 'Cause when you find yourself alone
FR: Parce que quand vous vous retrouver seul

EN: With your hands above your heart
FR: Avec vos mains au-dessus de votre coeur.

EN: You'll find yourself alone
FR: Vous vous retrouvez seul

EN: To relax and fade away
FR: Pour se détendre et de disparaître

EN: You'll find yourself alone
FR: Vous vous retrouvez seul

EN: To relax and fade away
FR: Pour se détendre et s'estompentAway

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: I shall be free, of me
FR: Je serai libre, de me

EN: Come on, come on
FR: Allez, venez

EN: Come on, come on
FR: Allez, venez

EN: Come on, come on
FR: Allez, venez

EN: I shall be free
FR: Je serai libre

EN: Let go that rocket inside of me
FR: Let go cette fusée à l'intérieur de moi