Artist: 
Search: 
The Smashing Pumpkins - Bullet With Butterfly Wings (Rat In A Cage) lyrics (Italian translation). | The world is a vampire, sent to drain
, Secret destroyers, hold you up to the flames
, And what do I...
04:25
Reddit

The Smashing Pumpkins - Bullet With Butterfly Wings (Rat In A Cage) (Italian translation) lyrics

EN: The world is a vampire, sent to drain
IT: Il mondo è un vampiro, inviato per drenare

EN: Secret destroyers, hold you up to the flames
IT: Cacciatorpediniere segrete, abbracciarti fino alle fiamme

EN: And what do I get, for my pain?
IT: E che cosa si ottiene, per il mio dolore?

EN: Betrayed desires, and a piece of the game
IT: Desideri traditi e un pezzo del gioco

EN: Even though I know - I suppose I'll show
IT: Anche se so - suppongo che ti mostrerò

EN: All my cool and cold - like old job
IT: Tutto il mio freddo e freddo - come il vecchio lavoro

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Then someone will say what is lost can never be saved
IT: Poi qualcuno dirà quello che è perso può mai essere salvato

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Now I'm naked, nothing but an animal
IT: Ora sono nudo, nient'altro che un animale

EN: But can you fake it, for just one more show?
IT: Ma, si falso per un solo show più?

EN: And what do you want?
IT: E cosa vuoi?

EN: I want to change
IT: Voglio cambiare

EN: And what have you got, when you feel the same?
IT: E che cos'hai, quando ti senti lo stesso?

EN: Even though I know - I suppose I'll show
IT: Anche se so - suppongo che ti mostrerò

EN: All my cool and cold - like old job
IT: Tutto il mio freddo e freddo - come il vecchio lavoro

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Then someone will say what is lost can never be saved
IT: Poi qualcuno dirà quello che è perso può mai essere salvato

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Tell me I'm the only one
IT: Dimmi che sono l'unico

EN: Tell me there's no other one
IT: Mi dicono che non non c'è nessun altro quello

EN: Jesus was the only son, yeah.
IT: Gesù era l'unico figlio, sì.

EN: Tell me I'm the chosen one
IT: Dimmi che sono il prescelto

EN: Jesus was the only son for you
IT: Gesù era l'unico figlio per voi

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: And someone will say what is lost can never be saved
IT: E qualcuno dirà quello che è perso può mai essere salvato

EN: Despite all my rage I am still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Despite all my rage am I still just a rat in a-
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in un -

EN: Despite all my rage am I still just a rat in a-
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo unaratto un -

EN: Despite all my rage am I still just a rat in a cage
IT: Nonostante tutta la mia rabbia sono ancora solo un topo in gabbia

EN: Tell me I'm the only one
IT: Dimmi che sono l'unico

EN: Tell me there's no other one
IT: Mi dicono che non non c'è nessun altro quello

EN: Jesus was the only son for you
IT: Gesù era l'unico figlio per voi

EN: [x4]
IT: [x4]

EN: And I still beleive that I cannot be saved
IT: E credo ancora che non posso essere salvato