Artist: 
Search: 
The Script - Millionaires lyrics (Portuguese translation). | They're kicking us out saying it's time to close
, We're leaning on each other try'na beat the...
03:14
video played 55 times
added 4 years ago
Reddit

The Script - Millionaires (Portuguese translation) lyrics

EN: They're kicking us out saying it's time to close
PT: Estão nos expulsando dizendo que é hora de fechar

EN: We're leaning on each other try'na beat the cold
PT: Nós está se inclinando em outra batida de try'na frio

EN: Carry your shoes and I give you my coat
PT: Levar seus sapatos e dou-te o meu casaco

EN: Walking these streets like they're paved gold
PT: Andar nestas ruas como eles estão pavimentados ouro

EN: Make many more excuses not to go
PT: Fazer muitos mais desculpas para não ir

EN: Neither one of us want to take that taxi home
PT: Nem um de nós quer levar aquele táxi para casa

EN: ref.
PT: Ref.

EN: Singing our hearts out, standing on chairs
PT: Nossas corações, nas cadeiras de pé a cantar

EN: Spending the time like we are millionaires
PT: Passar o tempo como nós somos milionários

EN: Laughing our heads off, the two of us there
PT: Nossas cabeças, nós lá os dois a rir

EN: Spending the time like we are millionaires
PT: Passar o tempo como nós somos milionários

EN: Millionaires
PT: Milionários

EN: ooohoh ooohoh
PT: ooohoh ooohoh

EN: Lost my heart and I hope to die
PT: Perdi meu coração e espero morrer

EN: Seeing that sunlight hit your eyes
PT: Vendo que a luz do sol bate os olhos

EN: Been up all night but you still look amazing to me
PT: Foi acordada a noite toda, mas você ainda está maravilhosa para mim

EN: Yeah,
PT: Sim,

EN: Half the time of the night you only dream about
PT: Metade do tempo da noite você apenas sonhar

EN: If God came down he could take me now
PT: Se Deus desceu ele poderia levar-me agora

EN: Cause in my mind, yeah we will always be
PT: Causar em minha mente, sim, nós estaremos sempre

EN: ref.
PT: Ref.

EN: Singing our hearts out, standing on chairs
PT: Nossas corações, nas cadeiras de pé a cantar

EN: Spending our time like we are millionaires
PT: Gastar nosso tempo, como nós somos milionários

EN: Laughing our heads off, the two of us there
PT: Nossas cabeças, nós lá os dois a rir

EN: Spending the time like we are millionaires
PT: Passar o tempo como nós somos milionários

EN: Millionaires
PT: Milionários

EN: ooohoh ooohoh
PT: ooohoh ooohoh

EN: Look at us since six in the morning
PT: Olhe para nós, desde as 6h da manhã

EN: If time was money, yeah we'd be worth a fortune
PT: Se tempo fosse dinheiro, sim nós valeria uma fortuna

EN: I swear you may think your'e rich
PT: Eu juro que você pode pensar que your ' e rico

EN: You could have a million euro but you cant buy this
PT: Você poderia ter 1 milhão de euros, mas você não pode comprar isso

EN: Look at us since six in the morning
PT: Olhe para nós, desde as 6h da manhã

EN: If time was money, yeah we'd be worth a fortune
PT: Se tempo fosse dinheiro, sim nós valeria uma fortuna

EN: I swear you may think your'e rich
PT: Eu juro que você pode pensar que your ' e rico

EN: You could have a million euro but you cant buy this
PT: Você poderia ter 1 milhão de euros, mas você não pode comprar isso

EN: bridge.
PT: ponte.

EN: And the band was on, playing our song
PT: E a banda estava lá, tocando a nossa música

EN: We messed up the lyrics as we sing along
PT: Estragamos as letras enquanto cantamosao longo de

EN: But we didn't care,
PT: Mas nós não nos importamos,

EN: Cause it felt like we were the only ones there
PT: Porque parecia que éramos os únicos lá

EN: My feet where sore, my bones were raw
PT: Meus pés onde dói, meus ossos estavam crus

EN: They're turning off the lights, when we were shouting more
PT: Eles estão apagar as luzes, quando nós gritavam mais

EN: Shouting more,
PT: Gritar mais,

EN: ref.
PT: Ref.

EN: Singing our hearts out, standing on chairs
PT: Nossas corações, nas cadeiras de pé a cantar

EN: Spending the time like we are millionaires
PT: Passar o tempo como nós somos milionários

EN: Laughing our heads off, the two of us there
PT: Nossas cabeças, nós lá os dois a rir

EN: Spending the time like we are millionaires
PT: Passar o tempo como nós somos milionários

EN: Millionaires
PT: Milionários

EN: ooohoh ooohoh
PT: ooohoh ooohoh

EN: Look at us since six in the morning
PT: Olhe para nós, desde as 6h da manhã

EN: If time was money, yeah we'd be worth a fortune
PT: Se tempo fosse dinheiro, sim nós valeria uma fortuna

EN: I swear you may think your'e rich
PT: Eu juro que você pode pensar que your ' e rico

EN: You could have a million euro but you cant buy this
PT: Você poderia ter 1 milhão de euros, mas você não pode comprar isso

EN: x2
PT: 2 x

EN: Walking these streets like their paved gold
PT: Estas ruas como seu ouro pavimentado

EN: Anymore excuses is not to go
PT: Mais desculpas é não ir

EN: Neither one of us want to take that taxi home
PT: Nem um de nós quer levar aquele táxi para casa