Artist: 
Search: 
The Saturdays - Ego lyrics (Portuguese translation). | We used to go together.
, Lookin after each other.
, I thought that you were better,
, Look at...
03:02
video played 356 times
added 7 years ago
Reddit

The Saturdays - Ego (Portuguese translation) lyrics

EN: We used to go together.
PT: Costumávamos ir juntos.

EN: Lookin after each other.
PT: Olhando uns pelos outros.

EN: I thought that you were better,
PT: Eu pensei que você era melhor,

EN: Look at you.
PT: Olhe para você.

EN: (Look at you x3)
PT: (Olha para você, x 3)

EN: You used to be so layed back.
PT: Você costumava ser tão colocada atrás.

EN: You always kept it so cool, (cool cool cool)
PT: Você sempre tão legal, (cool cool cool)

EN: I loved you cos of all that, thats the truth.
PT: Amei-te por causa de tudo isso, é a verdade.

EN: (That's the truth x3)
PT: (Essa é a verdade x 3)

EN: I don't think you know where your head is,
PT: Acho que não sabe onde está sua cabeça,

EN: I was always there to help you break the fall.
PT: Eu sempre estava lá para ajudá-lo a amortecer a queda.

EN: And now you wanna pretend that you a superstar,
PT: E agora querem fazer de conta que você é uma estrela,

EN: And now you wanna us to end, whats takin you this far.
PT: E agora queres acabar para nós, o que é você takin isto até agora.

EN: Don't tell me that your done as far as we go,
PT: Não me diga que seu feito até onde podemos ir,

EN: you need to have a sit down with your Ego
PT: Você precisa ter um sit para baixo com seu Ego

EN: (Ego)
PT: (Ego)

EN: When everyone's gone and you all by yourself,
PT: Quando todos se foram e você sozinho,

EN: You know that you gonna come to me for help.
PT: Você sabe que você vai para vir comigo para ajuda.

EN: Don't tell me that its time for going solo you need to knock some sense into your ego
PT: Não me diga que é hora de trabalhar sozinho você precisa bater algum sentido em seu ego

EN: (Ego x4)
PT: (Ego x 4)

EN: You act like you're on fire.
PT: Você age como se estivesse pegando fogo.

EN: Living your delusion.
PT: Vivendo sua ilusão.

EN: You just need you to take you higher.
PT: Basta você para levá-lo mais alto.

EN: Off you go.
PT: Pode ir.

EN: (Off you go x3)
PT: (Vá x 3)

EN: You can make the call when you're ready,
PT: Você pode fazer a chamada quando estiver pronto,

EN: I will not be there to help you break the fall.
PT: Não estarei lá para te ajudar a amortecer a queda.

EN: And now you wanna pretend that you a superstar,
PT: E agora querem fazer de conta que você é uma estrela,

EN: And now you wanna us to end, whats takin you this far.
PT: E agora queres acabar para nós, o que é você takin isto até agora.

EN: Don't tell me that your done as far as we go,
PT: Não me diga que seu feito até onde podemos ir,

EN: you need to have a sit down with your Ego
PT: Você precisa ter um sit para baixo com seu Ego

EN: (Ego)
PT: (Ego)

EN: When everyone's gone and you all by yourself,
PT: Quando todos se foram e você sozinho,

EN: You know that you gonna come to me for help.
PT: Você sabe que você vai para vir comigo para ajuda.

EN: Don't tell me that its time for going solo you need to knock some sense into your ego
PT: Não me diga que é hora de trabalhar sozinho você precisa bater algum sentidoem seu ego

EN: (Ego x4)
PT: (Ego x 4)

EN: And when it's time for you to come back down to.
PT: E quando é hora de voltar para baixo.

EN: Where you started, but we parted.
PT: Onde você começou, mas que nos separamos.

EN: I think you'll find that it is very hard to face.
PT: Acho que você vai encontrar o que é muito difícil de enfrentar.

EN: Reality's a simple thing.
PT: A realidade é uma coisa simples.

EN: And now you wanna pretend that you a superstar,
PT: E agora querem fazer de conta que você é uma estrela,

EN: And now you wanna us to end, whats takin you this far.
PT: E agora queres acabar para nós, o que é você takin isto até agora.

EN: Don't tell me that your done as far as we go,
PT: Não me diga que seu feito até onde podemos ir,

EN: you need to have a sit down with your Ego
PT: Você precisa ter um sit para baixo com seu Ego

EN: (Ego)
PT: (Ego)

EN: When everyone's gone and you all by yourself,
PT: Quando todos se foram e você sozinho,

EN: You know that you gonna come to me for help.
PT: Você sabe que você vai para vir comigo para ajuda.

EN: Don't tell me that its time for going solo you need to knock some sense into your ego
PT: Não me diga que é hora de trabalhar sozinho você precisa bater algum sentido em seu ego

EN: (Ego x4)
PT: (Ego x 4)