Artist: 
Search: 
The Roots - Tip The Scale (Undun Album) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus : Dice Raw]
, I’m a side of suicide
, Heads or tails
, Some think life is living hell
,...
04:17
video played 1,816 times
added 6 years ago
Reddit

The Roots - Tip The Scale (Undun Album) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus : Dice Raw]
PT: [Refrão: Dice Raw]

EN: I’m a side of suicide
PT: Eu sou um lado de suicídio

EN: Heads or tails
PT: Cara ou coroa

EN: Some think life is living hell
PT: Alguns pensam que a vida é viver no inferno

EN: Some live life just living well
PT: Alguns apenas viver bem viver a vida

EN: I live life tryna tip the scale
PT: Moro ponta de vida tá querendo a escala

EN: My Way, my way
PT: Meu caminho, meu caminho

EN: My Way, my way
PT: Meu caminho, meu caminho

EN: [1st Verse - Black Thought]
PT: [verso 1 - pensamento negro]

EN: Yo, I’m always early
PT: Ei, estou sempre adiantado

EN: I never take off cause I got a job
PT: Eu nunca tiro porque eu tenho um emprego

EN: Rob Peter to pay Paul
PT: Rob Peter para pagar Paul

EN: Now I realize it’s the winner that takes all
PT: Agora eu percebo que é o vencedor que leva tudo

EN: Do what I gotta do cause I can’t take loss
PT: Fazer o que tenho de fazer porque não aguento a perda

EN: Picture me living life as if I’m some animal
PT: Imagine-me a viver a vida como se eu fosse um animal

EN: That consumes it’s own dreams like I’m a cannibal
PT: Que consome o seu próprio sonhos como eu sou um canibal

EN: I won’t accept failure unless it’s mechanical
PT: Não aceitarei falha, a menos que seja mecânico

EN: But still the alcohol mixed with the botanical
PT: Mas ainda o álcool misturado com o botânico

EN: I guess I be referred to the owners manual full of loaners
PT: Acho que ser referido o manual do proprietário cheio de empréstimos

EN: Full of all the homeless throwaways and the stoners
PT: Cheio de todos os descartáveis sem teto e os maconheiros

EN: Soldiers of the streets with 8th grade diplomas
PT: Soldados das ruas com diplomas de grau 8

EN: And the world awaiting their shoulders as a bonus
PT: E o mundo aguarda seus ombros como um bônus

EN: Look, let he without sin live without sin
PT: Olha, deixa ele sem pecado viver sem pecado

EN: Until then, I’ll be doing dirty jobs like swamp men
PT: Até então, eu vou estar fazendo trabalhos sujos como os homens do pântano

EN: Counting the faces of those that might have been
PT: Contando os rostos daqueles que poderia ter sido

EN: It’s like living that life but I won’t live that life again
PT: É como viver essa vida, mas eu não vou viver essa vida novamente

EN: [Chorus : Dice Raw]
PT: [Refrão: Dice Raw]

EN: I’m a side of suicide
PT: Eu sou um lado de suicídio

EN: Heads or tails
PT: Cara ou coroa

EN: Some think life is living hell
PT: Alguns pensam que a vida é viver no inferno

EN: Some live life just living well
PT: Alguns apenas viver bem viver a vida

EN: I live life tryna tip the scale
PT: Moro ponta de vida tá querendo a escala

EN: My Way, my way
PT: Meu caminho, meu caminho

EN: My Way, my way
PT: Meu caminho, meu caminho

EN: [2nd Verse - Dice Raw]
PT: [2º verso - Dice Raw]

EN: Lotta niggas go to prison
PT: Lotta niggas ir para a prisão

EN: How many come out Malcolm X
PT: Quantos saem de Malcolm X

EN: I know I’m not shit
PT: Eu sei que não sou péssimo

EN: Can’t even talk about the rest
PT: Nem posso falar sobre o resto

EN: Famous last words
PT: Últimas famosaspalavras

EN: You under arrest
PT: Você está preso

EN: Will I get popped tonight
PT: Será tem surgido hoje à noite

EN: It’s anybody’s guess
PT: É um mistério

EN: I guess a nigga need to stay cunning
PT: Acho que um negro precisa ficar esperto

EN: I guess when the cops coming need to start running
PT: Acho que quando a polícia vem precisa começar a correr

EN: I wont make the same mistakes
PT: Não cometerei os mesmos erros

EN: From my last run in
PT: Da minha última corrida em

EN: You either done doing crime now or you done in
PT: Você também fez fazendo crime agora ou você fez

EN: I got a brother on the run and one in
PT: Eu tenho um irmão fugindo, e um em

EN: Wrote me a letter he said when you comin
PT: Me escreveu uma carta que ele disse quando você comin

EN: Shit man I thought the goal’s to stay out
PT: Homem de merda eu pensei que o objetivo é ficar fora

EN: Back against the wall
PT: Contra a parede

EN: Then shoot your way out
PT: Em seguida, atirar o seu caminho para fora

EN: Getting money’s a style that never plays out
PT: Recebendo dinheiro é um estilo que nunca joga fora

EN: Till you in a box
PT: Até em uma caixa

EN: And your stash money’s paid out
PT: E seu esconderijo dinheiro pago

EN: The scales of justice
PT: A balança da justiça

EN: Ain’t equally weighed out
PT: Não é igualmente pesada

EN: Only two ways out
PT: Apenas duas saídas

EN: Digging tunnels or digging graves out
PT: Cavando túneis ou cavar sepulturas

EN: [Chorus : Dice Raw]
PT: [Refrão: Dice Raw]

EN: I’m a side of suicide
PT: Eu sou um lado de suicídio

EN: Heads or tails
PT: Cara ou coroa

EN: Some think life is living hell
PT: Alguns pensam que a vida é viver no inferno

EN: Some live life just living well
PT: Alguns apenas viver bem viver a vida

EN: I live life tryna tip the scale
PT: Moro ponta de vida tá querendo a escala

EN: My Way, my way
PT: Meu caminho, meu caminho

EN: My Way, my way
PT: Meu caminho, meu caminho