Artist: 
Search: 
The Roots - The Show (feat. Common & Dice Raw) lyrics (Portuguese translation). | [Hook: Dice Raw] - repeat 2x
, The Show, The Show - it must go on
, The Show, The Show - it must go...
03:44
video played 461 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

The Roots - The Show (feat. Common & Dice Raw) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Hook: Dice Raw] - repeat 2x
PT: [Hook: Dice Raw] - repetição 2x

EN: The Show, The Show - it must go on
PT: O Show, o Show - deve continuar

EN: The Show, The Show - it must go on
PT: O Show, o Show - deve continuar

EN: I can't stop, I won't stop
PT: Não consigo parar, eu não vou parar

EN: I will not, I will rock
PT: Eu não vou, que vou arrasar

EN: The Show
PT: O Show

EN: [Verse 1 - Black Thought]
PT: [Verso 1 - pensamento negro]

EN: UH!
PT: UH!

EN: And I'm still the one
PT: E ainda sou eu

EN: Am I a poet, or a prophet or a stone to build upon?
PT: Eu sou um poeta, ou um profeta ou uma pedra para construir em cima?

EN: And what's the reason that I still perform?
PT: E qual é a razão pela qual eu ainda realizar?

EN: Feed my children on, how I'm on a hustle from dusk 'till dawn
PT: Se alimentam de meus filhos, como eu estou em uma agitação desde o anoitecer até o amanhecer

EN: Where all the love and the trust is born
PT: Onde nasce todo o amor e a confiança

EN: My eyes wider than a baby that just was born
PT: Meus olhos mais largo do que um bebê que nasceu apenas

EN: Fightin' a war they ain't pay me enough to join
PT: Lutando uma guerra eles não me pagam suficiente para se juntar

EN: Behind a phrase they was crazy enough to coin
PT: Por trás de uma frase eles foi louco o suficiente para moeda

EN: You kiddin' me? The pursuit of happiness, life, liberty
PT: Estás a brincar? A busca da felicidade, vida, liberdade

EN: and all type of necessities they not givin' me
PT: e todo o tipo de necessidades que não me dando

EN: I put my body in jeopardy,
PT: Eu coloquei meu corpo em perigo,

EN: 'cause I'm committed even though they try to stifle your man creativity
PT: Porque estou comprometido, mesmo que eles tentam sufocar a criatividade do homem

EN: They got plans and hopes of gettin' rid of me
PT: Eles têm planos e esperanças de conseguir "se livrar de mim

EN: I hit 'em like Ethiopia hit up Italy
PT: Eu bati-los como Etiópia hit em up Itália

EN: Swift than the bullet than killed King and Kennedy
PT: Swift, que a bala que matou o rei e Kennedy

EN: You know the battle is off in infinity now
PT: Você sabe que a batalha está fora no infinito agora

EN: [Hook] - repeat 2x
PT: [Hook] - repetir 2x

EN: [Verse 2 - Common]
PT: [Verso 2 - comum]

EN: I remember The Show, like (?), people quiet was ugly
PT: Lembro que o Show, como (?), o silêncio de pessoas era feio

EN: Yellin', "Get money", now we're showin' we're dummy
PT: Gritar, "Get money", agora que está mostrando que estamos manequim

EN: Still doin' shows where the spots be bummy
PT: Ainda fazendo ' mostra onde as manchas estar amarelando

EN: Roaches in the dressin' room, I'm thinkin' of a better room
PT: Baratas no quarto camarim, estou a pensar ' de um quarto melhor

EN: Maybe The Upper, where my people won't suffer
PT: Talvez o superior, onde o meu povo não vai sofrer

EN: The leather gets tougher
PT: O couro fica mais difícil

EN: We drive like a trucker: through the night
PT: Nós dirigimos como um caminhoneiro: durante a noite

EN: For every wrong, makin' two rights
PT: Por cada erro, fazendo dois direitos

EN: And use mics to reach new heights, the blue lights
PT: E usar microfones para atingir novos patamares, as luzes azuis

EN: Follow, I guess it's the sin of Chicago
PT: Siga, acho que é o pecado de Chicago

EN: The make 'em wanna mess with my tomorrow
PT: A marca-los querem mexer com meuamanhã

EN: In these borrowed days
PT: Nestes dias de emprestado

EN: It's the rhyme and the mind that pays
PT: É a rima e a mente que paga

EN: The world is a Show, you define your stage
PT: O mundo é um Show, você definir sua fase

EN: One-two, it's live so you can't undo
PT: Um, dois, é ao vivo, então você não pode desfazer

EN: No sleep 'cause then your dreams won't come true
PT: Sem dormir, porque depois não vai realizar seus sonhos

EN: and every one's like a broad that we run through
PT: e cada um como uma gaja que realizamos através

EN: Each (?), this ain't gonn' stop
PT: Cada (?), isso não vai ' parar

EN: so we just gonn' continue
PT: Então nós só vai ' continuar

EN: [Hook] - repeat 2x
PT: [Hook] - repetir 2x

EN: [Verse 3 - Black Thought]
PT: [Verso 3 - pensamento negro]

EN: The Ernest Hemingway of B-boy poems
PT: Ernest Hemingway de poemas de B-boy

EN: They can never take the pen away and leave Roy Jones
PT: Eles nunca podem tirar a caneta e deixar Roy Jones

EN: pushing a black, you(?) in a new time zone
PT: empurrando um you(?) preto, em um novo fuso horário

EN: Nigga knowin' every nuance wit' two eyes closed
PT: Nigga sabendo sagacidade cada nuance' dois olhos fechados

EN: The life I chose, more of a mission
PT: A vida que eu escolhi, mais uma missão

EN: I make a crowd convulse and act on impulse and intuition
PT: Faço uma multidão convulsionar e agir por impulso e intuição

EN: I've seen the future, listen, believe, the superstition
PT: Eu vi o futuro, ouve, acredita, a superstição

EN: I keep spittin', 'til it's a truce or crucifixion
PT: Manter a cuspir, até é uma trégua ou crucificação

EN: Home, in the pressure zone, weakness is never shown
PT: Em casa, na zona de pressão, fraqueza nunca é mostrada

EN: Let alone, I'm a man made of mere flesh and bone
PT: Muito menos, eu sou um homem feito de osso e carne simples

EN: I can't help that my heart beat as a metronome
PT: Não posso evitar que meu coração bate como um metrônomo

EN: and I've acquired a taste that's upper echelon
PT: e eu adquiri um gosto que é o escalão superior

EN: Lyricial professional, maniac megalo
PT: Lyricial profissional, maníaco megalo

EN: Plate in my head that spin the way the record go
PT: Prato na minha cabeça que pegue o caminho do registro go

EN: and break it down like it's the walls of Jericho
PT: e decompô-lo como se fosse as muralhas de Jericó

EN: If they don't know by know, they prob'ly never know
PT: Se eles não sabem pelo que sei, eles provavelmente nunca se sabe

EN: [Hook] - repeat 2x
PT: [Hook] - repetir 2x

EN: [Dice Raw]
PT: [Dados brutos]

EN: The Show
PT: O Show

EN: The Show
PT: O Show