Artist: 
Search: 
The Roots - The Show (feat. Common & Dice Raw) lyrics (French translation). | [Hook: Dice Raw] - repeat 2x
, The Show, The Show - it must go on
, The Show, The Show - it must go...
03:44
video played 461 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

The Roots - The Show (feat. Common & Dice Raw) (French translation) lyrics

EN: [Hook: Dice Raw] - repeat 2x
FR: [Crochet : Dice Raw] - répétition x 2

EN: The Show, The Show - it must go on
FR: Le Show, The Show - il faut aller

EN: The Show, The Show - it must go on
FR: Le Show, The Show - il faut aller

EN: I can't stop, I won't stop
FR: Je ne peux pas arrêter, je n'arrête pas

EN: I will not, I will rock
FR: Je ne vais pas, que je fera vibrer

EN: The Show
FR: Le spectacle

EN: [Verse 1 - Black Thought]
FR: [Verset 1 - pensée noir]

EN: UH!
FR: EUH !

EN: And I'm still the one
FR: Et je suis toujours celui

EN: Am I a poet, or a prophet or a stone to build upon?
FR: Je suis un poète, ou un prophète ou une pierre s'inspirer ?

EN: And what's the reason that I still perform?
FR: Et quelle est la raison pour laquelle j'ai toujours effectuer ?

EN: Feed my children on, how I'm on a hustle from dusk 'till dawn
FR: Nourrissent mes enfants, comment je suis sur une agitation du crépuscule jusqu'à l'aube

EN: Where all the love and the trust is born
FR: Où tout l'amour et la confiance est né

EN: My eyes wider than a baby that just was born
FR: Mes yeux plus large qu'un bébé qui naît juste

EN: Fightin' a war they ain't pay me enough to join
FR: Fightin ' une guerre qu'ils n'est pas me payer assez pour rejoindre

EN: Behind a phrase they was crazy enough to coin
FR: Derrière une phrase, ils a été assez fou pour pièce

EN: You kiddin' me? The pursuit of happiness, life, liberty
FR: Vous Kiddin ' me ? La poursuite du bonheur, la vie, la liberté

EN: and all type of necessities they not givin' me
FR: et tous type de nécessités ils ne pas givin ' me

EN: I put my body in jeopardy,
FR: J'ai mis mon corps en péril,

EN: 'cause I'm committed even though they try to stifle your man creativity
FR: parce que je m'engage, même s'ils essaient d'étouffer votre créativité de l'homme

EN: They got plans and hopes of gettin' rid of me
FR: Ils ont obtenu des plans et l'espoir d'obtenir "débarrasser de moi

EN: I hit 'em like Ethiopia hit up Italy
FR: J'ai hit em comme l'Ethiopie frappé jusqu'à Italie

EN: Swift than the bullet than killed King and Kennedy
FR: SWIFT que la balle que tué King et Kennedy

EN: You know the battle is off in infinity now
FR: Vous savez que la bataille est désactivé dans l'infinité maintenant

EN: [Hook] - repeat 2x
FR: [Crochet] - répéter 2 x

EN: [Verse 2 - Common]
FR: [Verset 2 - Common]

EN: I remember The Show, like (?), people quiet was ugly
FR: Je me souviens le Show, comme (?), les gens calme était laid

EN: Yellin', "Get money", now we're showin' we're dummy
FR: Yelline, « Obtenir de l'argent », maintenant nous sommes showine nous sommes factices

EN: Still doin' shows where the spots be bummy
FR: Toujours doin' montre où les taches s'akim

EN: Roaches in the dressin' room, I'm thinkin' of a better room
FR: Cafards dans la salle de dressine, j'ai pense ' d'une chambre de meilleure qualité

EN: Maybe The Upper, where my people won't suffer
FR: Peut-être que le supérieur, où mon peuple ne souffrent

EN: The leather gets tougher
FR: Le cuir devient plus dur

EN: We drive like a trucker: through the night
FR: On roule comme un camionneur : toute la nuit

EN: For every wrong, makin' two rights
FR: Pour chaque mal, Makin ' deux droits

EN: And use mics to reach new heights, the blue lights
FR: Et utiliser des micros pour parvenirnouveaux sommets, les lumières bleues

EN: Follow, I guess it's the sin of Chicago
FR: Suivre, je suppose que c'est le péché de Chicago

EN: The make 'em wanna mess with my tomorrow
FR: La marque em veulent salir avec mon demain

EN: In these borrowed days
FR: Dans ces jours a emprunté

EN: It's the rhyme and the mind that pays
FR: C'est la rime et l'esprit qui paie

EN: The world is a Show, you define your stage
FR: Le monde est un spectacle, vous définissez votre scène

EN: One-two, it's live so you can't undo
FR: One-Two, il est sous tension, donc vous ne pouvez pas annuler

EN: No sleep 'cause then your dreams won't come true
FR: Sans sommeil parce qu'alors vos rêves ne se réalisent

EN: and every one's like a broad that we run through
FR: et de chacun comme un large qui nous parcourent

EN: Each (?), this ain't gonn' stop
FR: Chaque (?), ce n'est pas gonn' arrêter

EN: so we just gonn' continue
FR: Il nous suffit gonn' continuer

EN: [Hook] - repeat 2x
FR: [Crochet] - répéter 2 x

EN: [Verse 3 - Black Thought]
FR: [Verset 3 - pensée noire]

EN: The Ernest Hemingway of B-boy poems
FR: L'Ernest Hemingway de poèmes de B-boy

EN: They can never take the pen away and leave Roy Jones
FR: Ils ne peuvent jamais ôter la plume et laissez Roy Jones

EN: pushing a black, you(?) in a new time zone
FR: poussant un you(?) noir, dans un nouveau fuseau horaire

EN: Nigga knowin' every nuance wit' two eyes closed
FR: Nigga knowine chaque esprit de nuance "deux yeux fermés

EN: The life I chose, more of a mission
FR: J'ai choisi la vie, plus d'une mission

EN: I make a crowd convulse and act on impulse and intuition
FR: Je fais une foule convulse et agir sur l'impulsion et l'intuition

EN: I've seen the future, listen, believe, the superstition
FR: J'ai vu l'avenir, écouter, croire, la superstition

EN: I keep spittin', 'til it's a truce or crucifixion
FR: Je continue à spittine, til c'est une trêve ou la crucifixion

EN: Home, in the pressure zone, weakness is never shown
FR: Page d'accueil, dans la zone de pression, faiblesse est jamais montré

EN: Let alone, I'm a man made of mere flesh and bone
FR: Sans parler, je suis un homme fait d'os et la chair simple

EN: I can't help that my heart beat as a metronome
FR: Je ne peux m'empêcher que mon cœur battait comme un métronome

EN: and I've acquired a taste that's upper echelon
FR: et j'ai acquis un goût qui est l'échelon supérieur

EN: Lyricial professional, maniac megalo
FR: Lyricial megalo professionnel, maniaque

EN: Plate in my head that spin the way the record go
FR: Plaque dans ma tête que Frayez le chemin de l'aller record

EN: and break it down like it's the walls of Jericho
FR: et décomposer comme si c'était les murs de Jéricho

EN: If they don't know by know, they prob'ly never know
FR: Si ils ne savent pas de savoir, qu'ils prob'ly ne sait jamais

EN: [Hook] - repeat 2x
FR: [Crochet] - répéter 2 x

EN: [Dice Raw]
FR: [Dice Raw]

EN: The Show
FR: Le spectacle

EN: The Show
FR: Le spectacle