Artist: 
Search: 
The Roots - Singing Man (feat. Porn, Truck, North & Dice Raw) lyrics (Portuguese translation). | [Chorus - Dice Raw]
, Days are living fast, moves in misery
, You got a song you wanna sing for me
,...
04:06
video played 561 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

The Roots - Singing Man (feat. Porn, Truck, North & Dice Raw) (Portuguese translation) lyrics

EN: [Chorus - Dice Raw]
PT: [Refrão - Dice Raw]

EN: Days are living fast, moves in misery
PT: Dias estão vivendo rápido, se move na miséria

EN: You got a song you wanna sing for me
PT: Você tem uma música que você quer cantar para mim

EN: Sing a song, singing man
PT: Cante uma canção, cantando o homem

EN: Sing a song, singing man
PT: Cante uma canção, cantando o homem

EN: Sing another song, singing man
PT: Cante outra canção, cantando o homem

EN: Sing another song, singing man
PT: Cante outra canção, cantando o homem

EN: Sing a song for me
PT: Cante uma canção para mim

EN: Sing a song for me
PT: Cante uma canção para mim

EN: [P.O.R.N.]
PT: [PORN]

EN: Look, I'm so twisted, so, so twisted
PT: Olha, estou tão enrolado, tão, tão retorcido

EN: One life to live, and I'm willing to risk it
PT: Uma vida para viver, e eu estou disposto a arriscar

EN: Terror that the world has never known existed
PT: Terror que o mundo jamais conheceu existiu

EN: Left so many clues, now how could they miss it?
PT: Deixou tantas pistas, agora como eles poderiam perdê-la?

EN: Sadistic, ballistic, find a word and pick it
PT: Sádica, balística, encontrar uma palavra e buscá-lo

EN: Long as it means the world is on my shit list
PT: Contanto que isso significa que o mundo está na minha lista de merda

EN: Walking time bomb, my mind is on tick-tick
PT: Andando bomba de tempo, minha mente está no tique-tique

EN: Countdown's on, it's too late to nix it
PT: Contagem regressiva na, é muito tarde para ela nix

EN: I'm so anxious, so, so anxious
PT: Estou tão ansioso, tão, tão ansioso

EN: The ones I hate barely know what my name is
PT: O que eu odeio mal sabe o meu nome é

EN: Have no clue that I'm armed and dangerous
PT: Não tem nenhum indício que eu estou armado e perigoso

EN: Willing to spill my blood to be famous
PT: Dispostos a derramar meu sangue para ser famoso

EN: Willing to spill my blood to make changes
PT: Dispostos a derramar meu sangue para fazer mudanças

EN: Look for a suicide note to explain this
PT: Procure por uma nota de suicídio para explicar esta

EN: Heinous, inking the ache from my anguish
PT: Hediondos tinta, a dor da minha angústia

EN: Sounds insane, you're speaking my language...
PT: Soa insano, você está falando a minha língua ...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Black Thought]
PT: [Pensamento Negro]

EN: One for the pressing, two for the cross
PT: Um para a pressão, dois para a cruz

EN: Three for the blessing, four for the loss
PT: Três para a bênção, quatro para a perda

EN: Kid holding a weapon, walk like a corpse
PT: Kid segurando uma arma, andar como um cadáver

EN: In the face of transgression, military issue Kalash-
PT: Em face da transgressão militar, questão-Kalash

EN: -Nikova or machete or a pitchfork
PT: -Nikova ou facão ou um tridente

EN: He killing cause he feel he got nothing to live for
PT: Ele matar porque ele sente que não tem nada para viver

EN: In a war taking heads from men like Charles Taylor
PT: Em uma guerra, tendo as cabeças de homens como Charles Taylor

EN: And never seen the undisclosed foreign arms dealer
PT: E nunca vi o traficante de armas reservadas estrangeiros

EN: 13-year-old killer, he look 35
PT: assassino de 13 anos de idade, ele olhar 35

EN: He changed his name to Little No-Man-Survive
PT: Ele mudou seu nome para Little No-Man Survive

EN: When he smoke that leaf, shorty believe he can fly
PT: Quando o fumo que folha, devagarzinho acreditar que ele pode voar

EN: He loot and terrorize and shoot between the eyes
PT: Ele saquear e aterrorizar e disparar entre os olhos

EN: Who to blame, it's a shame, the youth was demonized
PT: Quem é a culpa, é uma vergonha, o jovem foi demonizado

EN: Wishing he could see rearrange the truth, to see the lies
PT: Desejando que ele podia ver reorganizar a verdade, para ver as mentiras

EN: And he wouldn't have to raise his barrel to target you
PT: E ele não teria de aumentar seu barril alvejá-lo

EN: His heart can't give you the years of scar tissue...
PT: Seu coração não pode dar-lhe os anos de cicatrizes ...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]

EN: [Truck North]
PT: [Truck Norte]

EN: Uh, what you're witnessing is true dedication
PT: Uh, o que você está testemunhando é verdadeira dedicação

EN: Charged by the call and the cause of the nation
PT: Cobrado pelo convite e pela causa da nação

EN: Countdown, minutes away from detonation
PT: Contagem regressiva, a poucos minutos da detonação

EN: A lifetime of grunt work, this is the culmination
PT: Uma vida inteira de trabalho duro, este é o ponto culminante

EN: My manner, seems patient, inner rage lies
PT: Minha maneira, parece doente, raiva interior encontra-se

EN: So deep, I can taste it, let's sacrifice lives
PT: Tão profundas, eu posso provar isso, vamos sacrificar vidas

EN: Past the first sensation, to paradise I fly
PT: Passado a primeira sensação, ao paraíso Eu vôo

EN: Delusions are lighting up the midday sky
PT: Delírios estão iluminando o céu ao meio-dia

EN: The last days of mine spent in extreme secrecy
PT: Os últimos dias de meu passou em segredo extremo

EN: Wolves dressed like sheep occur more frequently
PT: Lobos vestidos como ovelhas que ocorrem com maior freqüência

EN: Too much faith to be scared, the petrified both fled
PT: Muita confiança para ter medo, os dois fugiram petrificado

EN: Those who live fearing death, might as well be dead
PT: Aqueles que vivem temendo a morte, bem como poderia estar morto

EN: Towers of the occupiers, will soon fall
PT: Torres dos ocupantes, cairá logo

EN: Martyr or mass murderer? That's your call
PT: Mártir ou assassino em massa? Essa é a chamada

EN: Mass transit or a mall? Who can watch them all?
PT: Missa de trânsito ou um shopping? Quem pode assistir todos eles?

EN: In the name of the merciful, sing me a song...
PT: Em nome dos misericordiosos, me cante uma canção ...

EN: [Chorus]
PT: [Refrão]