The Roots - Now Or Never (feat. Phonte & Dice Raw) lyrics (Japanese translation). | [Hook - Dice Raw]
, Everything's changing around me
, And I want to change too
, It's one thing I...
video played 656 times
added 7 years ago

The Roots - Now Or Never (feat. Phonte & Dice Raw) (Japanese translation) lyrics

EN: It's now or never
JA: それは今しかないです

EN: [Verse 1- Black Thought]
JA: [詩1 - ブラック思想]

EN: I'm sick, sick of waiting in vain, tired of playing the game
JA: 私は、ゲームをプレイするの疲れて無駄に待つの病気はうんざりだ

EN: Thinking of making a change, finally breaking the chains
JA: 最終的に鎖を破って、変更を加えることを考える

EN: Every phase, every happening, craze
JA: あらゆる段階、すべての出来事、流行

EN: When it's said and done, my head is right back in a haze
JA: それによるといる時と実行、私の頭はすぐに戻って霞にある

EN: I'm ready for the next chapter and page to start acting my age
JA: 私は、次の章では、ページの私の年齢を行動を開始する準備ができている

EN: And part ways with Black Thought from back in the days
JA: から後ろに黒の思想と袂を分かつ日

EN: I'm stargazing from the back of the stage
JA: 私はステージの後ろから放心状態だ

EN: Questioning if who y'all praise is worthy of praise
JA: y'allは称賛人なら問う賞賛に値する

EN: Was the phrase "bygones is bygones"
JA: とあるのは"流しは流しです"だった

EN: Niggas who used to be the underdogs is icons
JA: 弱者されていたNiggasのアイコンを示したものです

EN: People say the light shines once in a lifetime
JA: 人々は、光は一生に一度輝いて言う

EN: Is this meant like midlife time, or crisis just a little bit like mine
JA: これは中年の時刻、または危機鉱山ほんの少しのようなものです

EN: I'm thinking not now, but right now
JA: 私は今が、今はないと思っています

EN: I need some kinda sign that the future is bright now
JA: 未来は今明るくされていることを私はいくつかのちょっと記号を必要とする

EN: I fuck around, do the right thing like Spike now
JA: 私は性交の周り、今のスパイクのような正しいことを行う

EN: The quick and the dead, which one is my lookalike now?
JA: 自分が今私のそっくりさん、迅速かつ死んで?

EN: I'm moving ahead
JA: 私は先に移動しています

EN: [Hook]
JA: [フック]

EN: [Verse 2 - Phonte]
JA: [詩2 - Phonte]

EN: Opportunities lost because I blew them
JA: 私はそれらを吹いたので、機会が失わ

EN: On the sunniest days of my life, I cry through them
JA: 私の人生の日照時間が長い日に、私はそれらを介して泣く

EN: Mom's out the picture and Pops, I barely knew him
JA: ママは画像とポップスをだ、私はやっと彼を知っていた

EN: And I would pray to God but I'm tired of lying to him
JA: そして、私は神に祈るが、私は彼に嘘をついての疲れ

EN: Tired of trying to run from the things inside of us
JA: 私たちの中にあるものから実行しようとしているのはうんざり

EN: Got a lot of fam, and a lot of admirers
JA: 家族の多くは、や支持者の多くを得た

EN: Who tell me that I should aspire to be changed
JA: 誰が変更になることを熱望する私は必要があることを教えてください

EN: But when I think of changing, it's like why even try this shit?
JA: しかし、私は変化を考えるとき、それもこのたわごとを試す理由のようですか?

EN: My mind hazy and my thoughts, they get distorted
JA: 私の心のかすんで自分の考え、彼らは歪んで取得

EN: I know my good and bad deeds both get recorded
JA: 私は自分の良い行いと悪い行いを知っている両方の記録を取得

EN: You do right so your soul can last
JA: あなたはとてもあなたの魂は最後にすることができます正しい行いをする

EN: But my role is cast before I even audition for it
JA: 私はそれのオーディションを受ける前に、しかし、私の役割は、キャストされている

EN: So I don't really see an end to my vice
JA: だから私は本当に逆に最後を参照してくださいしない

EN: It's just false reformation, no end of my strife
JA: それだけで偽の改革、私の争いの終わりです

EN: Feel the evil overpowering, you can go ahead throw the towel in
JA: 悪の圧倒的なフィールには、タオルを投げる先に行くことができます

EN: Cause nigga, that's the end of the fight
JA: 戦いの終わりだ原因のnigga、

EN: When you can only see the tunnel at the end of the light
JA: あなたが唯一の光の最後のトンネルを見ることができる場合

EN: Lights out, party over, it's the end of your life
JA: ライトアウト、パーティーで、それはあなたの人生の終わりだ

EN: And I'm out
JA: そして、私が外出している

EN: [Hook]
JA: [フック]

EN: [Verse 3 - Dice Raw]
JA: [詩3 - ダイス生]

EN: When I look into the mirror and see my own image
JA: 私はミラーに見ると、私自身のイメージを参照してください

EN: I feel like there's something else far in the distance
JA: 私は遠くに何かあるように感じる

EN: Something I wanna see, but something that's resistant
JA: 私が見たいと思って何かが、何か強いです

EN: And everyday the hurting is growing more persistent
JA: そして、毎日成長している傷つけてより持続的な

EN: I never noticed it before, but now I can't miss it
JA: 私は、前に気づいたことは、今私はそれを見逃すことはできない

EN: And the constant pounding is driving me ballistic
JA: 一定のドキドキは、私は、弾道運転している

EN: I ran from it for years, but it's still next to me
JA: 私は長年、そこから走ったが、それはまだ私の隣です

EN: And it's growing stronger, taking even less of me
JA: と言っても私の少ないながら、強く成長している

EN: I can't fight it now, I know it's just destiny
JA: 私は今それを戦うことはできない、私はそれだけで運命と知っている

EN: And I just wonder what's gonna happen when it catches me
JA: そして私はちょうどそれは私をキャッチする場合に発生するつもりだんだろう

EN: Will it leave me face down in the Chesapeake?
JA: それは私がチェサピークの下向きままでしょうか?

EN: Or will it just start bringing out the best in me?
JA: それとも、それはちょうど私の中で最高の引き出しを始めましたか?

EN: But is the best in me really just the worst in me
JA: しかし、本当に私だけで最悪の私に最適です

EN: And if so, yesterday could be my anniversary
JA: そうだとすれば、昨日は私の記念日ことができる

EN: In sinner's court, sip port and have church with me
JA: 私と一緒に罪人の裁判所は、一口ポートとした教会で

EN: I'm trying to get rid of these ghosts that's cursing me
JA: 私はのろいだこれらの幽霊を取り除く取得しようとしている私

EN: I'm feeling change is an absolute certainty
JA: 私は変化を感じている絶対に確実です

EN: Cause what's coming on is a state of emergency
JA: 原因は何に来るの緊急の状態です