Artist: 
Search: 
The Roots - Lighthouse (Undun Album) lyrics (French translation). | [Pre-Hook Rhyme : Dice Raw]
, If you can’t swizzim then ya bound to drizzown
, Passing out life...
03:43
video played 1,821 times
added 6 years ago
Reddit

The Roots - Lighthouse (Undun Album) (French translation) lyrics

EN: [Pre-Hook Rhyme : Dice Raw]
FR: [Crochet pre rime : Dice Raw]

EN: If you can’t swizzim then ya bound to drizzown
FR: Si vous ne pouvez pas swizzim ya lié à drizzown

EN: Passing out life jackets bout to go didown
FR: En passant sur les gilets de sauvetage de combat pour aller didown

EN: Get down with the captain or go down with the ship
FR: Descendre avec le commandant de bord ou de descendre avec le navire

EN: Before the dark abyss I’m gon’ hit you wit dis (x2)
FR: Avant l'abîme obscur je suis gon' hit vous wit dis (x 2)

EN: [Hook : Dice Raw]
FR: [Crochet : Dice Raw]

EN: And no one’s in the lighthouse
FR: Et nul dans le phare

EN: You’re face down in the ocean
FR: Vous êtes le visage vers le bas dans l'océan

EN: And no one’s in the lighthouse
FR: Et nul dans le phare

EN: And it seems like you just screamed
FR: Et il semble que vous juste crié

EN: It’s no one there to hear the sound
FR: Il est nul là pour entendre le son

EN: And it may feel like there’s no one there
FR: Et il peut se sentir comme il n'y a personne là

EN: That cares if you drown
FR: Qui se soucie si vous noyer

EN: Face down in the ocean
FR: Face vers le bas dans l'océan

EN: [1st Verse : Dice Raw]
FR: [1er couplet : Dice Raw]

EN: Smoking cheap weed sipping on cheap vodka
FR: Fumer pas cher contre les mauvaises herbes en sirotant vodka bon marché

EN: You pick your poison down Davey Jones’ locker
FR: Vous choisissez votre poison bas casier de Davey Jones

EN: It’s rum we be wanting
FR: C'est le rhum nous soyons désireux

EN: By the tons my consumption
FR: Par les tonnes ma consommation

EN: Take a look at my lungs and my liver
FR: Jetez un oeil à mes poumons et mon foie

EN: It’s disgusting
FR: C'est dégueulasse

EN: Take a look at the man in the mirror
FR: Jetez un oeil à l'homme dans le miroir

EN: We start fussing
FR: On commence à s'agiter

EN: Only one person gets hurt when throwing the punches
FR: Seule une personne se blesse lors du lancer les poinçons

EN: Me
FR: Moi

EN: And the man behind the glass just laughs
FR: Et l'homme derrière le verre juste rire

EN: The waves come over my head and just crash
FR: Les vagues viennent sur mon crash tête et juste

EN: My hand start bleeding water starts receding
FR: Mon début de main saignement eau commence en recul

EN: A feeling comes into my heart I start believing that
FR: Un sentiment vient dans mon cœur, que je commence à croire que

EN: I actually might survive through the evening
FR: Je pourrais effectivement survivre par le biais de la soirée

EN: Survive on my own thoughts of suicide that’s competing
FR: Survivre sur mes propres pensées suicidaires qui est en compétition

EN: With thoughts of tryna stay alive which been weakened
FR: Avec des pensées de tryna rester en vie qui affaibli

EN: By the feeling of putting on a smile while being beaten
FR: Par le sentiment de mettre un sourire tout en étant frappé

EN: The fear of drowning still diving in the deep end
FR: La peur de la noyade toujours plongée dans le grand bain

EN: The waters carried me so far you can’t reach ‘em
FR: Les eaux m'ont porté jusqu'à présent que vous ne pouvez atteindre em

EN: And it feels like there’s no one
FR: Et il se sentcomme il n'y a nul

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: And no one’s in the lighthouse
FR: Et nul dans le phare

EN: You’re face down in the ocean
FR: Vous êtes le visage vers le bas dans l'océan

EN: And no one’s in the lighthouse
FR: Et nul dans le phare

EN: And it seems like you just screamed
FR: Et il semble que vous juste crié

EN: It’s no one there to hear the sound
FR: Il est nul là pour entendre le son

EN: And it may feel like there’s no one there
FR: Et il peut se sentir comme il n'y a personne là

EN: That cares if you drown
FR: Qui se soucie si vous noyer

EN: Face down in the ocean
FR: Face vers le bas dans l'océan

EN: [2nd Verse : Black Thought]
FR: [2ème couplet : noir pensée]

EN: After the love is lost
FR: Après l'amour est perdu

EN: Friendship dissolves
FR: Amitié se dissout

EN: And even blood is lost
FR: Et même sang est perdu

EN: Where did it begin
FR: Où il a commencé

EN: The way we did each other wrong
FR: La façon dont nous avons fait chaque autre tort

EN: Troubled water neither one of us could swim across
FR: Eau troublée, ni l'un d'entre nous pouvait nager

EN: I stopped holding my breath
FR: Je me suis arrêté retenant mon souffle

EN: Now I am better off
FR: Maintenant je suis mieux

EN: There without a trace
FR: Là sans laisser de trace

EN: And you in my head
FR: Et vous dans ma tête

EN: All the halted motion of a rebel without a pause
FR: Tous le mouvement interrompu d'un rebelle sans une pause

EN: What it do is done till you dead and gone
FR: Que faire s'effectue jusqu'à vous mort et enterré

EN: The grim reaper telling me to swim deeper
FR: La faucheuse me disant de nager plus profond

EN: Where the people go to lo and behold the soul keeper
FR: Où les gens aller et voilà l'âme en jeu

EN: I’m not even breaking out in a sweat
FR: Je ne suis même pas éclater en sueur

EN: Or cold fever but
FR: Ou fièvre froide mais

EN: I’m never paying up on my debt or tolls either
FR: Je suis jamais payer jusqu'à sur ma dette ou les péages non plus

EN: I’ll leave the memories here I won’t need them
FR: Je vais laisser les souvenirs ici, je n'aurez pas besoin eux

EN: If I stop thinking and lie, now that’s freedom
FR: Si j'arrête de penser et mensonge, maintenant c'est la liberté

EN: Your body’s part of the Maritime museum
FR: Partie de votre corps du Musée Maritime

EN: Face down in the past is where I’m being
FR: Face vers le bas dans le passé, c'est où je suis en

EN: [Hook]
FR: [Crochet]

EN: And no one’s in the lighthouse
FR: Et nul dans le phare

EN: You’re face down in the ocean
FR: Vous êtes le visage vers le bas dans l'océan

EN: And no one’s in the lighthouse
FR: Et nul dans le phare

EN: And it seems like you just screamed
FR: Et il semble que vous juste crié

EN: It’s no one there to hear the sound
FR: Il est nul là pour entendre le son

EN: And it may feel like there’s no one there
FR: Et il peut se sentir comme il n'y a personne là

EN: That cares if you drown
FR: Qui se soucie si vous noyer

EN: Face down in the ocean
FR: Face vers le bas dans laocéan

EN: [Reprise]
FR: [Reprise]